Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 4 ] / 430

430 перевод на французский

105 параллельный перевод
- Fly 270, Frank. - 270, Daddy.
- Vole à 430 kmlh, Frank.
- 1,400 feet. - 1,400.
- 430 m. - 430.
But he's got ours, plus his, plus 430 other people's.
Mais il a les nôtres, les siens et ceux de 430 personnes.
But I have 430 other men to worry about.
Je compatis, mais j'ai 430 personnes qui dépendent de moi.
There are 430 of us.
Nous sommes 430.
That means 430 chances of altering the future.
Ce qui signifie 430 chances de changer le futur.
I have 430 people on that ship up there.
- J'ai 430 personnes à bord.
Captain, the 430 men and women onboard the Enterprise and the ship itself are endangered by these children.
- 430 hommes et femmes ainsi que le vaisseau sont menacés par ces enfants.
It takes 430 people to man a starship.
Il faut 430 personnes sur un vaisseau.
Lieutenant, there are 430 people aboard this ship.
Nous sommes 430 personnes à bord.
Four hundred and thirty, and I, apparently, am the only one left.
430 personnes et apparemment, je suis le seul qui reste.
And food, we have enough to feed a crew of 430 for five years.
Côté nourriture, nous avons de quoi nourrir 430 personnes pendant 5 ans.
I can't destroy this ship and 430 people to save one person.
Je ne peux détruire ce vaisseau et 430 personnes pour sauver une femme.
I have a crew of 430, Karla Five.
J'ai un équipage de 430 membres.
I ruptured my knee during the clean and jerk on the 430.
Je me suis déchiré le genou à l'épaulé-jeté des 430.
430 Vallejo, second-floor apartment.
- 430 Vallejo, au deuxième étage.
1 430 hours, Admiral : Exactly on schedule :
Messieurs, la navette de Vela 5 est amarrée :
To all of you and especially to you humble extras who will bear the burden of recreating the spirit of your ancestors and with your hearts joined together paint 80 00 : 04 : 44,130 - - 00 : 04 : 48,430 the fearful portrait of France between 1792 1815,
À tous! Surtout à vous, humbles figurants, qui allez avoir le lourd fardeau de retrouver l'esprit de vos aïeux et de donner par votre unité de cœur le redoutable visage de la France de 1792 à 1815, je demande, mieux j'exige,
If you want me to start screaming, I can do it.
Si tu veux me voir pleurer, je peux le faire. 271 00 : 30 : 59,430 - - 00 : 31 : 02,866 Je peux jouer aussi l'idiote. Je pourrais te gifler, par exemple...
- 430.
- 430.
Heading 315 miles, speed 430, approximately 8000.
Cap au nord, 315. Vitesse, 430. Altitude, 8000.
430. 5000 now, into descent.
430, altitude 5000. En descente.
" except now you want us to pay you $ 430...
" sauf que vous nous demanderez en plus de vous payer 430 dollars...
Four hundred and thirty years, the Israelites were slaves... one Pharaoh after another.
Les fils d'Israël ont été leurs esclaves pendant 430 ans, un pharaon chassant l'autre.
Chiana was given a dangerous product
On a donné à Chiana un objet dangereux 430 00 : 22 : 21,280 - - 00 : 22 : 23,800 La Kyvan doit nous le reprendre.
In addition to funeral charges Any question?
Ensuite pour l'usage des locaux, de l'équipement, du personnel pour les visites au funérarium, en plus, nous avons des frais au cimetière un total d'environ 1500 dollars en plus, nous avons aussi le cercueil... pour un total de 2700 dollars enfin pour la location d'un corbillard et pour le dressing... 430 dollars...
- It's a Lexus 430 LS.
Une Lexus 430 LS.
That's a beautiful car, that SC-430.
c'est une belle voiture, cette SC-430.
430, 431.431 cereal boxes.
J'adore les enfants. 430, 431. 431 boites de céréales.
Plus, $ 430 in non-reimbursed medical expenses.
Plus 430 $ de soins médicaux non remboursés.
Indictment 67430.
Affaire 67 430.
After the plane crash I was haunted by the ghosts of the 430 people who died.
Après le crash de l'avion, j'étais hanté par les fantômes des 430 passagers morts.
Pressure's still rising : 1,400 units... 1,430.
La pression monte toujours. 1400 unités. 1430.
A million 430 thousand tomans
1 430 000 tomans
$ 430, it better be.
Y a intérêt, il coûte 430 $.
430.
754.
He's driving a black lexus 300.
Il conduit une Lexus 430 noire.
Okay, plot number 430.
Ok, numéro 430.
$ 430.
430 $.
430 dollars.
430 dollars.
Cause'it cost $ 430.
Parce que ça coûte 430 $.
We're talking yield up to 430 grams per square meter.
On parle d'une production jusqu'à 430 grammes par mètre carré.
Item one, presented as rough, approximately 430 carats.
Objet numéro 1. Description : approximativement 430 carats.
With an average of 430,000 deaths per year, considering it's the number-one killer, it's interesting to know that tobacco receives government subsidies- - And is grown with radioactive fertilizer.
Avec une moyenne de 430 000 décès par an, considérant qu'il s'agit de la substance la plus meurtrière, c'est intéressant de savoir que le tabac reçoit des subventions de l'État et est cultivé avec des engrais radioactifs.
Cigarettes. 430,000 people die in the United States every year from ingesting cigarettes.
430 000 personnes meurent chaque année aux États-Unis à cause de la cigarette, environ 5 millions dans le monde entier.
Oh, umm... 430 yen an hour.
Euh. 430 yen...
- D'Annunzia!
- 430, Doc. - D'Annunzia!
Kitakawa, 280,000. Nakatsuka, 430,000. Takano, 160,000.
28 mille de Kitagawa, 43 mille de Nakatsuka, 16 mille de Takano, 15 mille de Omori.
- This one? - 430 yen.
Combien?
S.A.T. - wise, 505 and 430...
- 505 et 430 dans ses SAT...
Four-thirty.
- 430.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]