5's перевод на французский
11,099 параллельный перевод
on a full 5-season DVD set of "Charles In Charge," she texted me "Don't."
sur une enchère des 5 saisons de "Charles s'en charge", elle m'a écrit "Non."
He promised to give us $ 5 million and now he's welshing.
Il nous a promis 5 millions de dollars. et là il ne paie pas.
I just donated $ 5,000 to my cousin Wajeed's Kickstarter campaign.
J'ai donné 5 000 $ à mon cousin Wajeed via Kickstarter.
I know $ 5 million sounds like a lot of money, but even if we set our burn rate conservatively, it's only going to last 18 months.
Je sais que 5 millions peut être beaucoup d'argent, mais si nous réduisons les dépenses au maximum, nous tiendrons que 18 mois.
And there's five dinosaurs.
Et y a 5 dinosaures.
That's from smoking five butts at recess, you pubescent seniors!
C'est parce que vous fumez 5 clopes à la récré, bande de séniors pubères!
5 McDonald's vouchers for each of us.
5 tickets resto chez McDonald pour chacun de nous.
No, no, no. You said $ 5, sir. A little something extra for me and my sister.
Vous nous aviez promis 5 dollars, à ma sœur et moi.
She's dirty enough to be coming out of your hotel room at 5 : 00 a.m.
Elle l'est assez pour sortir de ta chambre d'hôtel à 5 h du matin.
It's a five day march.
- 5 jours.
And fifth - a lifetime's bond with Bundelkhand.
Et 5 - un lien indéfectible avec Bundelkhand.
This pathogen kills in two days. - This man's been alive for at least five.
Ce pathogène tue en 2 jours et cet homme a survécu 5 jours.
We have a tracking signal on the phone presumed to be Escobar's, five clicks from the finca.
Le téléphone présumé d'Escobar a émis un signal à 5 km de la propriété.
Those five men are not the only ones to die because of my father's greed.
Ces 5 hommes ne sont pas les seuls à mourir par l'avidité de mon père.
Yeah, it's a star rating.
Ouais, c'est une note sur 5 étoiles.
I'm gonna take that guy's five-star rating, I'm gonna give him a zero.
Je vais prendre ce gars à 5 étoiles, et je vais lui donner un zéro.
He's a five-star dog'cause I wouldn't rescue a four-star or a three-star dog, certainly not a half-star dog.
C'est un chien 5 étoiles car je ne vais pas sauver un chien 4 étoiles ou un 3 étoiles, certainement pas un chien demi-étoile.
We have four or five tanks. It's not going to last long.
- 4 ou 5 bonbonnes, ça filera vite.
Here's two dimes and a nickel.
- Deux de 10 cents et une de 5 cents.
That's $ 5 for swearing.
C'est 5 $ pour le juron.
- Okay, I'm doing it. there's gonna be 20 Tom's Bistros across America.
Dans les 5 ans à venir, il y aura 20 Tom's Bistro dans toute l'Amérique.
It's 2.5 pounds of pressure is what you need to get the perfect stamp.
Il faut 1,13 kg de pression pour un cachet parfait.
It's already 5 : 30!
C'est déjà 17h30!
He's only gone 6 days this fall. His behavior is unruly.
- Il n'a été que 5 jours en classe depuis septembre.
It's, like, my top five.
C'est dans mon top 5.
Oh, and Brittani with an "I," not a "Y..." she totally smuggled in, like, an eighth of that strawberry Kush hybrid that Feinberg's been growing.
Et Britanni avec un "I", pas un "Y", a fait passer en douce 3,5 g de Kush hybride à la fraise que Feinberg fait pousser.
It's always 5 : 00 in prison.
C'est toujours l'heure de l'apéro en prison.
I told him that I have a kink and that my kink is servicing other people's kinks and that I'd give him 5 % if he got the goods to a drop-off point.
Je lui ai parlé de ma perversion, du fait qu'elle rendait service à d'autres pervers, et que je lui donnerais 5 % s'il passait la marchandise.
No. We are not getting into bed with your friends, because they are horrible people, and they can't keep their traps shut for five goddamn minutes at a time.
On ne s'associera pas à tes amies, elles sont horribles et pas foutues de fermer leur gueule plus de 5 mn.
It's about a mile beyond the wildlife refuge.
C'est à 1,5 km du refuge faunique.
- He's at about 5. - 500.
Je dirais 5... 500.
What's going on?
6-5 Oscar, Terminé.
- 7-5 wants to know who's in there.
- 7-5 veut savoir qui est en face.
- I know, but it's 7-5 asking!
Dis ça à 7-5!
I know, but it's 7-5 asking!
Dis ça à 7-5!
Now there's 5, 10, 15, 20.
Voilà 5, 10, 15, 20.
And here's 5 extra'cause I like your haircut.
Et 5 de plus, car j'aime ta coupe.
G.C.S. of 4-6-5, somehow.
G.C.S de 4-5-6.
Needle driver and 5.0 Vicryl to me, please.
Aiguille et fil de vicryl 5.0, s.v.p.
Core temp's holding at 16.5.
La température corporelle se maintient à 16,5.
Well, honey, it's after 5 : 00.
Il est 17 h passées.
Can you believe it's been five years since our first date?
Peux-tu croire que ça fait 5 ans depuis notre premier rendez-vous?
Please let me go, I will look for her myself... It maybe 5 minutes away, but it's across the border.
S'il vous plaît, laissez-moi y aller, je vais la chercher... 5 minutes peut être, mais c'est de l'autre côté de la frontière.
She's a 5 year old kid.
C'est une gamine.
Madam, please take 5 rupees from him.
Madame, s'il vous plaît, prenez 5 roupies avec lui.
You're watching Up @ 5, America's alternative to sleep, with Pepsi and Alan.
Vous regardez Levés à 5 h, le talk show rival du sommeil, avec Pepsi et Alan.
He's a Band 5. He needs his MA to qualify for Band 6.
Il lui faut ce diplôme pour avoir son augmentation.
You only cook it for five minutes, boil it vigorously... five minutes flat... then serve, because if you cook it for too long, that's when it gets smelly.
Tu le cuis pendant 5 minutes, à l'eau... puis tu sers, parce que si tu cuis trop longtemps, c'est comme ça que ça sent.
Mass extinction, defined by the death of 60-96 % of all species, has occurred at least 5 times in the last 440 million years.
Une extinction massive définie par la mort de 60 à 96 % de l'ensemble des espèces, s'est produite 5 fois sur terre, en 440 millions d'années.
You gave up a teener, that's 1.5.
T'as lâché un "teener". Ça fait 1,5 gramme.
Table seven's ready to order and table five needs a salad.
La table 7 est prête à commander. La table 5 veut une salade.