52s перевод на французский
16 параллельный перевод
B - 52 bombers hit guerilla infiltration routes along along the Cambodian border north of Saigon
Des B-52s ont bombardé les routes d'infiltration le long de la frontière du Cambodge au nord de Saigon...
You intend to carpet bomb around Kontum with B-52s.
Vous comptez bombarder intensivement autour de Kontum avec des B-52.
But you're gonna bomb with B-52s!
Mais vous envoyez des B-52.
That will pull these North Vietnamese divisions out of the hills... and when they do, we are gonna call in the B-52s... and carpet bomb each of these squares.
Ça fera sortir les divisions nord-vietnamiennes des collines... et quand elles le feront, on appellera les B-52... qui bombarderont intensivement tous ces carrés.
They'll have me looking like one of the B-52s, and I won't be alive to bitch about it.
Je ressemblerai à la chanteuse de B-52's et je ne pourrai même pas m'en plaindre.
'In retaliation, B-52s from Yokota base in Japan'have been ordered to fly to North Vietnam.'
En guise de représailles, les B-52 japonais ont reçu l'ordre de voler au nord du Vietnam...
- 52s are still loitering.
- Les B-52 ne sont pas encore là.
B-52s from 35,000 feet aren't very discriminate, sir.
Les B-52 à 1 1 000 mètres d'altitude ne sont pas précis.
The only time of the day I get to try out my Fred Schneider B-52s voice.
Le seul moment de la journée où je peux faire ma voix de Fred Schneider des B52's.
Cement Mixers, Dr. Pepper Bombs, Mud Slides, Kamikazes, Jageritas, Lemon Drops, B-52s, Fuzzy Navels, Gorilla Farts, Scorpion Bowls, Singapore Slings,
Pepper, des Nuits de Folie, des Kamikazes, des Jageritas, des bonbons au citron, des B-52, des A l'huile, des CCC Cream, des Cercueils, des Tue la mort, des Bazookas, des Bloody Mary, des 007...
And by sending B-52s to carpet bomb a country wiping out whole civilian areas you end up radicalizing a once moderate people uniting them in anti-American sentiment and creating a monster in the Khmer Rouge that would lead to civil war...
Vos B-52 ont bombardé massivement ce pays et ont éradiqué des villes entières, radicalisant ainsi un peuple neutre, les unissant dans l'antiaméricanisme et créant un monstre, les Khmers rouges, ce qui a mené à la guerre civile...
"Roam" by the B-52s wasn't written in a day.
"Roam" des B-52s ne s'est pas écrite en un jour.
Like, I'm talking about pee-52s, the Rex pistols.
Je parle des Médor fifty-two, des Rex Pistols.
Like the--like the I-95s and, um, the B-52s and such.
Comme le.. comme le I-95 et, um, le B-52 et autres.
- What about the B-52s?
- Qu'au sujet du B-52s?
B-52s, aircraft carriers...'cause they took the longest, you know?
B-52s, porte-avions... Parce qu'ils étaient les plus longs à faire.