65's перевод на французский
443 параллельный перевод
Two cognacs... That's 1.65, please.
Deux Cognacs. 1.65 s'il vous plaît.
It's 65 minutes and 20 seconds.
Il reste 65 minutes et 20 secondes.
The drama of M Broadcasting ( implying "MBC" ) has 65 minutes and 20 seconds until the ending, and K Broadcasting ( "KBS" ) one is already finished. So, we should make it 1 minutes and 30 seconds longer than M Broadcasting's drama, so that the rating can be over 30 %.
Le drama de M Broadcasting ( MBC ) a 65 min. et 20s jusqu'à la fin et celui de K Broadcasting ( KBS ) est déjà fini.
( CHUCKLES ) That's right, north for about 40 míles.I
C'est ça, vers e nord sur 65 km1
- More than that it's... 65 francs. - Of course...
Bien sûr.
Yeah. He's about 20 years old, 5-foot-6, wearing a gray overcoat.
Dans les 20 ans, 1 m 65, pardessus gris...
That's going 40 miles a day.
Ça fait 65 km par jour.
My husband is 65. He's in love with me. I'm fond of him.
Mon mari est âgé, m'aime, et je suis attachée à lui.
We control 65 per cent of the world's tin, 85 per cent of copper, 90 per cent of rubber.
Nous contrôlons les principales ressources d'étain, de cuivre et de caoutchouc au monde.
She's about five-feet-five, blonde hair, gray eyes...
iElle fait environ 1 m 65, cheveux blonds, yeux gris- -
Let's go on. 65 years... ( RATTLING CONTINUES ) 65 years of useful service...
Je poursuis. 65 ans... 65 ans de loyaux services...
Ladies and gentlemen, you're not setting a very good example for our little guests from P.S. 65.
Mesdames et messieurs, vous ne montrez pas l'exemple à nos invités de P.S. 65.
- On account of that's what I weigh myself. - Thanks.
Je pèse 65 kilos.
It's £ 65 and sixpence.
- 65 £ et six pence.
( UNDER BREATH ) 65 times six, that's 3.90 a week.
65 par six, $ 3,90.
That's the first thing. Since you can homestead only 65 ha. you want to file the land the house is on...
Le maximum étant 65 hectares, demandez les terres autour de votre maison.
The application of Pearson's Formula to this thighbone would indicate she was about 65 inches tall.
L'étude de ce fémur nous indique qu'elle mesurait 1 m65.
One of'em's 65, the other's 62.
L'un a 65 ans et l'autre 62.
Let's face the facts Dad. You're 65 years old and the ranch isn't even paid for yet.
Papa, tu as 65 ans, et ton ranch n'est pas encore amorti.
That's about 65 cents a Kiowa.
Á vingt par mois. Ça fait 65 cents par Kiowa.
I only earn $ 65 a week, and I've been working for the last three weeks trying to figure out my income tax. It's still all mixed up.
Moi, je ne gagne que 65 $ par semaine, et je n'arrive pas à produire ma déclaration.
That's right. If that's what $ 65 a week comes to.
Si ça correspond à 65 $ par semaine.
65 %? That's a pretty high figure.
C'est un chiffre élevé.
It's not more that $ 65.
Il ne coûte pas plus de 65 $.
It was mainly the believers in Jehovah who stood against a multitude of some 65,000 strange and different gods.
Seuls ceux qui croyaient en Jéhovah s'opposaient à un panthéon de 65000 dieux étranges et différents.
We hit a curve doin 65 miles an hour... and the cops take after us.
On a pris un virage à 104 km / h... et on s'est retrouvés avec la police à nos trousses.
They drew up in the next round and then Howard went by him with a 60 foot putt.
Il s'est effondré au parcours suivant et Howard a rendu une carte de 65.
That's my AGO 65-10, sir.
C'est mon AGO 65-10. Ma carte de Genève.
She's strictly 65 on the outside.
Comme ça, on dirait qu'elle dépasse pas 100 km / h.
that's a fancy pistol
Walther 7.65. Balles blindées...
- That's 65!
- Ça fait 65.
Mrs. Hardwicke's description is as follows, height approximately 5'5 ", complexion fair,
Mme Hardwicke correspond à la description suivante : 1 m 65, peau claire,
Well, she's 5'6 " and weighs about 118 pounds.
Elle mesure 1 m 65 et pèse environ 52 kilos.
He's 65 years old... but he wants to make love every day.
Il a 65 ans et il veut faire l'amour tous les jours.
It's gone. 65,000 francs that Buisset sets aside for his jockeys.
65 000 francs. L'argent que M. Buissot mettait de côté pour payer ses jockeys.
65,000 francs in broad daylight. Right under Mercier's nose.
65 000 francs en plein jour, tout seul et sous le nez de Mercier.
Because this damn county's 200 miles long and 40 miles wide and they know where he is and I don't.
Parce que ce fichu comté est long de 300 km et large de 65... et qu'ils savent où il se trouve alors que moi je l'ignore.
- It's your birthday, Uncle Julie. 65.
- C'est ton anniversaire! 65 ans!
Well, at 65, it's even simpler. Right now, I got a terrific urge not to touch yourjob.
Eh ben, à 65 c'est encore plus simple, j'ai une envie folle de la laisser tomber ton affaire.
They find the intact body of a man frozen 65 years ago, they thaw him out and he's alive.
On retrouve dans la glace le corps intact d'un monsieur disparu depuis 65 ans. On fait fondre la glace, et on s'apperçoit que le type est vivant!
Still, I keep thinking of that hibernator who woke up after 65 years, it's astounding, isn't it?
De même, je pense à cet homme, cet hiberné qu'on retouve après 65 ans. C'est tout de même étonnant, non?
He's been in an ice cube for 65 years.
Il est dans un glaçon! Ça fait 65 ans qu'il est un glaçon!
So many things happened in 65 years!
Il s'en est passé des choses en 65 ans!
Just don't think you're a 40-mile-an-hour locomotive. Let's go.
Ne te prends pas pour une locomotive qui fait du 65 km / h. En avant!
Well, they fell nearly 39 miles But it's not nearly so remarkable, as that was due - to their combined weight, of course, Robert.
Ils ont fait une chute d'environ 65 kilomètres, mais ce n'est si remarquable, car cela était dû à l'effet de leurs poids combinés, évidemment, Robert.
That's about 65 million marks.
A peu près 65000000 de marks.
It's 214 feet high.
Il fait 65 mètres de haut.
All you've got to do is give the bugger a box of this stuff... put him down the hole, up to the rock face... and there's your zinc.
Il suffit de foutre un explosif dans les pattes du type, de le faire descendre le long de la roche, et le zinc vous coûte 65 cents la tonne.
Of treatment of athlete's foot sufferers :
84 morts, 65 blessés graves,
There's no difference in Watts now than Watts'65.
Il n'y a pas de différence entre le Watts actuel et celui de 65.
The victim's age 60 to 65. Rather slender build.
Age de la victime : 60 à 65 ans.