820 перевод на французский
42 параллельный перевод
Attention please, TWA flight 820 from Hong Kong has arrived 30 minutes early.
Attention, le vol TWA 820 en provenance de Hong Kong est arrivé avec 30 minutes d'avance.
Sufferers : 120,820
Réfugiés : 120820
- 1,820,000.
- 1.820.000.
The best fighters will meet to compete in secret for a big dragon made of solid gold.
Les meilleurs vont s'y affronter en secret, 24200 : 33 : 48,820 - - 00 : 33 : 50,014 24200 : 33 : 48,820 - - 00 : 33 : 50,014 00 : 33 : 55,620 - - 00 : 33 :
Oh, stop complaining, Harry.
Cesse tes jérémiades, Harry. 31000 : 39 : 25,820 - - 00 : 39 : 27,538 31000 : 39 : 25,820 - - 00 : 39 : 27,538 00 : 39 : 28,380 - - 00 : 39 :
Room 820.
Chambre 820.
Records date back between 750 years and 820 years.
Archives remontant entre 750 et 820 ans.
- They're $ 820 a pair.
- Elles coûtent 820 dollars.
On August 2nd, we calculate an 820 / 0 chance of fine weather.
Le 2 août, nous avons 82 % de chances d'avoir du beau temps.
Atmospheric pressure 820 millibars.
Pression atmosphérique : 820 millibars.
- Interrogation 820.
- Salle n ° 820.
In the western wing of the building, an 820-square-feet set is dedicated to live news broadcast.
*.. un plateau de 250 m2.. .. est dédié aux directs.. *.. des journaux télévisés.
Creatinine, 8.2. Okay.
Créatinine à 820.
820 South Normandy, Apartment 2. Amiodarone, right?
820 South Norman D.M Appartement 2
But Kat, we've had three delays and two reps call in sick. And a 2505 on the 8 : 20 CPT to LGW.
Kat, on a 3 vols qui arrivent, deux agents malades, et... et on a un 2-5-0-5 sur le 820 CBD pour Gatwick.
They had moved so fast through the tunnel of time that it actually became a different, a parallel voyage and on Earth 820 years had passed.
Ils avaient voyagé si vite dans le tunnel du temps, qu'il en était devenu un différent. Une destination parallèle. Et sur Terre 820 ans s'étaient écoulés.
And when they made it back 820 years later this Earth had no people left.
Quand ils sont finalement rentrés, 820 années plus tard, il ne restait plus personne sur cette Terre.
Including road tolls... 68 820 yen in total please.
En comptant les péages, ça vous fait 68820 yens en tout, s'il vous plaît.
Male 820, Female 687, total 1507
Homme 820, Femme 687, total 1507
820 men went in ;
Effectifs comptabilisés :
All units, 820 Orchid...
À toutes les unités, 820 Orchid...
1,820 on my s.A.T.S.
- 1820 à mes tests.
I'll contact the PD and the coroner. 10-4, 820.
Je previens le departement de police et le medecin legiste.
It's 82 yards long and made from one casting.
Il mesure 820 pieds. C'est la colonne vertébrale, si l'on veut.
1,000 for fuel. Um... 1,800.
460 pour le carburant... 820 kilos.
A go-between for hit men and people who want something dead.
Il met en relation les clients et les tueurs. On va au Drake's Bar, 820 Geary Street.
We have something in room 820.
On regarde dans la chambre 820.
Oh, plus another month of storage, so that's actually... so we're looking at $ 2,820 a month.
Oh, plus un autre mois de conservation, alors ça revient à... alors, nous devons prévoir 2.820 $ par mois.
The bid's at 800. 820.
800 000.
 £ 820,000 seated.
820 000 livres.
820, he's almost dead!
820, il est moribond!
There are 820 people.
Un millier? - 820.
820 people.
820.
There are 820 residents.
Ils sont 820 dans l'immeuble.
820 million qubit miles of digi-synaptic resonance.
1,3 milliard de kilomètres Qubit de résonance digi-synaptique.
769 thousand, 820...
sept-cent-soixante-neuf-mille, huit-cent-vingt...
The engine is now producing 820 horsepower.
Le moteur délivre maintenant 820 chevaux.
- Yu. KHOKHLOV
KHOKHLOV 00 : 04 : 07,400 - - 00 : 04 : 11,820 version fran aise :
820 Bravo.
- 8-20.
820 on 10-42 Delta.
8-20.
820!
820!
- A little bit.
445 00 : 34 : 29,820 - - 00 : 34 : 31,070 Oh, va te faire foutre.