876 перевод на французский
23 параллельный перевод
Captain, now I'm asking him and he refuses to say anything
Capitaine, je suis en train de lui demander mais il refuse de rien dire. 135 00 : 34 : 24,876 - - 00 : 34 : 29,677 il dit seulement de temps en temps... pomme pourrie, pomme pourrie...
The area code is 1-4 and the number is 694-876...
Le code de la zone est 1-4 et le numéro est 694-876...
You got a rain check.
ce n'est que partis remise. 463 01 : 09 : 49,876 - - 01 : 09 : 53,171 je te dois bien ça.
Letterham Shipping, Montreal, Quebec, Canada GIH 876.
Letterham Shipping, Montréal, Québec, Canada, G.l.H. 876.
- You don't understand! - 876.Just send somebody!
Envoyez quelqu'un!
That's my high school yearbook. 876 people, all of them like me.
Mon livre de lycée. 876 élèves, qui m'aimaient tous bien.
That leopard's head with a "W.E." wow, it means made in London by William Eaton circa 1876, I think.
Une tête de léopard avec "W.E." Autrement dit, fabriqué à Londres par William Eaton vers 1 876, je crois.
Mom, do you make $ 19,876.74- - doot go upstairs, okay?
C'est une bonne chose, et il sera de retour très bientôt, en ayant progressé, espérons-le.
we think we're getting closer to what we want, but, really, we're just trying to pay the $ 19,876.74 a month.
Mais, j'ai rencontré les Oxenberg. Elles ont un gamin, tu sais? Elles sont sans danger.
- I was right, wasn't I? Yes, you were.
Maman, tu gagnes 19 876.74 $...
- Uh, I hear he loves the theater. - Oh, yes, he does. We are actuallyjust, um, on our way to the school play after we finish eating.
Vous savez, on court, on court, on pense se rapprocher de ce qu'on cherche, mais en réalité on essaye de payer les 19 000... 19 876.74 $ par mois.
What's that you're carving'on there, Cicatrice? I thoughtJews didn't eat pig. - Huh?
"Ci-gît un mec qui payait 19 876.74 $ par mois"?
The state of Illinois has 876 school districts, only 61 of them have ever attempted to fire a tenured teacher, and of those 61, only 38 were successful in actually firing a teacher.
L'Etat de l'Illinois compte 876 districts scolaires, seuls 61 d'entre eux ont jamais tenté de renvoyer un prof titularisé. Sur ces 61, seulement 38 ont réussi à congédier l'enseignant en question.
So if we want to live, we're gonna have to escape. Okay, we're gonna have to take him down. And we have to face the fact that we may have to kill him.
Alors si nous voulons survivre nous allons devoir nous échapper 00 : 44 : 05,876 - - 00 : 44 : 08,310 Ok, on va devoir le plaquer au sol et peut-être devoir le tuer.
The first transatlantic telegraph cable was made of 340,500 miles of copper and iron wire, designed to stretch 2,876.95 miles along the ocean floor.
Le premier câble télégraphique transatlantique était fait de 547 982 km de fils de cuivre et de fer. Il s'étirait sur 4 630 km au fond de l'océan.
Ah, that thing is over 876 feet high.
Ce truc fait au moins 267m de haut.
Hey, if I was falling 876 feet, I'd have a heart attack, too.
Hey, si j'étais en train de tomber de 267m, moi aussi j'aurai une crise cardiaque!
After taxes, that's $ 53,876,522.
Après déduction des taxes, ça fait 53 876 522 $.
It was 53 million, 876 thousand, and...
C'est 53 876 000...
D-876.
D-876.
Walter and Paige are at the buoy D-876.
Walter et Paige sont sur la bouée D-876.
"Here lies a guy who came up with 19,876.74 a month"?
Tu n'es pas obligé, Wayne.
"Who are you?"
440.24 ) \ clip ( m 664 394 l 675 394 686 394 700 394 716 395 718 435 656 427 ) } Q 433.158 ) \ clip ( m 704 394 l 728 395 730 413 705 413 ) } u 429.267 ) \ clip ( m 726 395 l 748 396 748 409 727 406 ) } i 412.626 ) \ clip ( m 851 400 l 876 401 878 414 844 408 ) } e 440.24 ) } Q 433.158 ) } u