A year and a half перевод на французский
1,001 параллельный перевод
You had fifty thousand in the bank a year and a half ago.
Tu avais 50 000, il y a un an.
A year and a half almost.
À peu près un an et demi.
The first time I saw you was a year and a half ago.
Je vous ai vue la 1 re fois il y a un an et demi.
That gives you a year and a half before you can even ask again.
Tu pourras la redemander que dans 18 mois.
You got the divorce a year and a half ago.
Ça a été jugé il y a un an et demi.
She was mixed up in a suicide about a year and a half ago.
Il y a un an, elle a été mêlée à un suicide.
Female who committed suicide a year and a half ago.
Cette femme qui s'est suicidée, l'année dernière.
For a year and a half.
Un an et demi.
Since when? Since I divorced Johnny Biddle a year and a half ago.
Depuis que j'ai divorcé il y a un an et demi.
You've been playing his theater for a year and a half.
Tu joues dans ce théâtre depuis un an et demi!
I've been doing this for a year and a half.
Je fais ce métier depuis un an et demi.
Ran a year and a half. Noel Coward and Gertie were here in Private Lives in the Selwyn.
Noel Coward a joué "Private Lives" au Selwyn.
We've been in combat a year and a half, and we've never swept a mine.
On se bat depuis un an et demi, et on n'a jamais dragué une mine.
It wasn't on the market till a year and a half ago.
Un papier qui date de 18 mois.
About a year and a half.
Environ un an et demi.
He lived for a year and a half in an orphanage when his father was serving a jail term for forgery.
Il est allé à l'orphelinat quand son père était en prison pour faux.
A year and a half and not a word from you.
Un an et demi, et aucune nouvelle.
Lucas stole my money. He drinks everything in sight. I saved for a year and a half for a course.
Lucas m'a volé pour aller picoler.
Not for a year and a half.
Il y a un an et demi.
He disappeared from town a year and a half ago, deserting his family.
Il a quitté la ville il y a un an, quittant sa famille.
Miss Cross, yesterday you told the jury that your stepfather disappeared from home a year and a half before you killed him.
Mlle Cross, hier, vous avez déclaré au jury que votre beau-père avait disparu un an et demi avant que vous ne le tuiez.
I had her for about a year and a half and then drove her down to Georgia.
Je l'ai gardée un an et demi avant de la descendre en Géorgie.
We became friends a year and a half ago when I bought a used sports car from his tiny car dealership.
Je l'ai rencontré il y a un an et demi. Il était concessionnaire et je lui ai acheté une voiture.
Second, you've kept alive in occupied territory for a year and a half.
Ensuite, tu as survécu en territoire occupé 18 mois.
About a year and a half in Sicily.
Une période d'un an et demi en Sicile.
I've been in Europe about a year and a half. Teaching, mostly.
J'enseigne en Europe depuis un an et demi.
- Was? Yes. She died about a year and a half ago.
Elle est morte de quelque chose au coeur.
She's been friends with Alvaro for a year and a half. But what kind of friend?
( Est pendant un an et l'ami d'un demi Alvaro.
She's only a year and a half old.
Elle n'a qu'un an et demi.
- A year and a half, almost two.
Il y a presque deux ans.
I don't hear a sound out of you for a year and a half.
- Je n'entends pas parler de toi pendant un an et demi.
You know, I become eligible for parole in a year and a half. Yeah?
Dans 18 mois, je peux espérer la "conditionnelle".
How, after half a year, Siegfried's gift to his bride, the Nibelungen Treasure, arrives in Worms and how the two queens quarrel with each other.
Où, après six lunes, le cadeau de noces de Siegfried, le trésor des Nibelungen, parvient à Worms et où les deux reines en viennent à se quereller.
She was just two and a half year's old.
Elle n " ava ¡ t que deux ans et dem ¡.
A year ago, at a party you gave, one of your best friends told me I should be getting $ 1000 a week and half the profits.
II y a un an, à une soirée, un de vos amis m'a dit que la norme est 1000 $ par semaine plus un bénéfice.
I've been in the Navy a year and a half.
Je suis dans la marine depuis 18 mois.
We should sit and hide for half a year, waiting to find out if he's going to cut your throat, my throat, and set fire to the house.
Nous pourrions nous cacher pendant six mois, en attendant de voir s'il tranche votre gorge ou la mienne ou s'il met le feu à la maison.
A year, maybe and a half.
Ça date d'un an... et demi.
Last year, five and a half million net after taxes.
Cinq millions et demi après impôts, l'année dernière.
This makes everything worthwhile, a whole year and a half he spent in his bunk.
Ça en valait la peine, 1 an et demi dans cette cabine.
"Hardware goods such as kitchen utensils." "Are seventeen and a half percent higher than last year."
La production d'ustensiles de cuisine a augmenté de 17, 5 %.
Do you know what he did during that year and a half?
Savez-vous ce qu'il a fait pendant ce temps?
The average New Yorker aged between 20 and 50 has two and a half colds a year.
Le New-Yorkais moyen entre 20 et 50 ans a environ deux rhumes et demi par an.
We lived under the same roof for half a year, a man and a woman, but we kept our relationship clean.
Nous vivons sous le même toit depuis 6 mois, mais nous avons gardé une relation pure.
Year and a half at Massachusetts General, plus your service duties.
Un an et demi à Massachussetts General, plus bénévolat.
Her secret is that she's making half a million bucks a year and she still collects alimony from me, in my present reduced circumstances. Well, anyway...
Le secret de Vicki Marlowe est qu'elle gagne 500000 $ par an et que je continue à payer sa pension dans mon présent dénuement.
I had rented a room and studio for half a year, paid in advance.
J'avais loué logement et atelier pour six mois, et payé d'avance.
- A year, year and a half.
- Un an, un an et demi.
It's been a year and half since he left.
Cela fait un an et demi qu'il a disparu, n'est-ce pas?
I sell your company over 20 million of these a year at three and a half cents apiece.
Je vous en vends plus de 20 millions par an à 3,5 cents pièce.
Two and a half years of this "army", a year in military prison,
Deux ans et demi de ce service, un an de prison militaire,