Adria перевод на французский
99 параллельный перевод
Calling operator "Adria." Connect me to "Paradise!"
J'appelle la connexion "Adria". Transmets à "Paradis"!
Adria and Liguria have a common homeland
Adria et la Ligurie sont une seule et même patrie
Hotel Adria...
Hôtel Adria...
Come on.
Adria!
Welcome to "Show Cooking" with Ferran Adria.
Bienvenue à Show Cooking avec Ferran AdrÍa.
Hi. I'm Adria.
Salut... je suis Adria...
Jan, Adria.
Heu... Jan, Adria.
Adria, Jan.
Adria, Jan...
Her name was Adria.
Elle s'appelait Adria.
Adria.
Adria.
- Adria... told her it was my mother's.
- Adria. J'ai dit que c'était ma mère.
Adria... it's me.
Adria? C'est moi.
You should have grabbed for Adria not me.
Tu aurais dû prendre Adria, pas moi.
I think we were transported into another chamber. Where's Adria?
On a été transportés dans une autre salle.
Well, as far as I'm concerned, the more distance between us and Adria, the better. Except that she has the knowledge of the Ori.
Plus on met de distance entre Adria et nous, mieux c'est.
Adria? I want you to stop this right now!
Adria, je veux que tu arrêtes ça tout de suite.
Adria found a way around the problem.
- Adria a pu contourner le problème.
Adria knows that.
Adria le sait.
Adria must have done something to him.
Adria a dû lui faire quelque chose.
- Weakened him to the point where Adria could do this.
- L'affaiblissant au point où Adria aurait pu lui faire ça.
Could be exactly what Adria's hoping for.
Ca pourrait être exactement ce qu'espère Adria.
You remember back on the planet when Adria and I were fighting it out?
Vous vous souvenez, sur la planète, quand Adria et moi nous nous combattions?
- And Adria could see right through me, so how did you manage to fool her?
- Et Adria pouvait lire en moi, donc comment as-tu réussi à la berner?
- Make Adria think he had succumbed to her will.
- Faire croire à Adria qu'il avait succombé à sa volonté.
So he and Merlin came up with a plan to fool Adria into thinking that he had succuumbed to her power.
Alors lui et Merlin ont trouvé un plan pour tromper Adria en lui faisant penser qu'il avait succombé à son pouvoir.
Daniel says that's what's protected him from Adria's influence and what's allowed him to convince her to make him a Prior.
Daniel dit que c'est ce qui l'a protégé de l'influence d'Adria et ce qui lui a permis de la convaincre d'en faire un Prieur.
If Adria really did somehow manage to brainwash Daniel, then...
Si Adria a vraiment réussi d'une façon ou d'une autre son lavage de cerveau sur Daniel, alors...
- Yeah, except I won't be able to fly an Ori ship, it'll be too late to execute the plan and Adria will have Merlin's weapon.
- Ouais, à part que je ne pourrai plus piloter un vaisseau Ori, ce sera trop tard pour exécuter le plan et Adria aura l'arme de Merlin.
Adria will figure it out.
Adria y parviendra.
Well I couldn't actually just come to you, I think Adria might have suspected something.
Eh bien, je ne pouvais pas vraiment venir à vous, Je pense qu'Adria aurait soupçonné quelque chose.
You know, Tealc, the longer I'm gone, the more suspicious Adria is gonna become.
Vous savez, Teal'c, plus je m'absente longtemps, plus Adria deviendra suspicieuse.
Why is Adria not suspicious of your actions?
Pourquoi Adria n'est-elle pas suspicieuse?
Then back off to safety while Adria detonates it.
Puis se replier en sûreté pendant qu'Adria la déclenche.
Adria's out working hard for the cause, which leaves me the perfect opportunity to steal the ship with the weapon on it.
Adria est de sortie, travaillant dur pour la cause, ce qui me donne la parfaite opportunité de voler le vaisseau avec l'arme à bord.
But perhaps I'm the only one who knows how dangerous and powerful Adria is.
Mais peut-être que je suis la seule à savoir à quel point Adria est dangereuse et puissante.
Adria was gonna notice my absence and become suspicious, so sending the rest of SG1 to get the device was my only choice at the time.
Adria allait remarquer mon absence et devenir suspicieuse, donc envoyer le reste de SG1 récupérer l'appareil était ma seule option à ce moment.
Adria must have anticipated my plan.
Adria a dû anticiper mon plan.
- Sir, if you can hear me, we need to beam out now! - What about Adria
- Monsieur, si vous pouvez m'entendre, nous devons être téléportés maintenant!
What about Adria?
Et pour Adria?
Did Adria not send you information in dream form to lure us to the planet where the Sangraal was hidden?
Adria ne vous a-t-elle pas fait rêver pour nous attirer sur la planète où était caché le Sangraal?
This is Adria, telling us where to go, so she can pick us off.
C'est Adria qui nous dit où aller, pour pouvoir nous éliminer.
If Adria can manipulate you like this, any time she wants to, then you become a security risk.
Si Adria peut te manipuler ainsi, quand elle le veut, alors tu deviens un risque pour la sécurité.
- Adria stop it.
- Adria, arrête.
Bigger question is, what does Ba'al want with Adria?
Plus important, que veut Ba'al d'Adria?
We heard that Adria had returned through the Supergate.
Nous avons appris qu'Adria était revenue par la Superporte.
We escorted you to the planet where Adria found you and we dropped you off.
Nous t'avons transportée jusqu'à la planète où Adria t'a trouvée et nous t'y avons déposée.
Apparently he had assembled them for what they thought was a meeting on the Adria situation.
Apparemment il les avait rassemblés pour ce qu'ils pensaient être une réunion sur la question Adria.
Assuming for the moment this Jaffa is telling the truth, and we actually find Ba'al's ship, how do you propose we capture Adria?
Supposons pour le moment que le Jaffa dise la vérité, et que nous trouvons vraiment le vaisseau de Ba'al, comment comptez-vous capturer Adria?
You know why we're bringing Adria back, right?
Vous savez pourquoi nous ramenons Adria, n'est-ce pas?
Adria's right, it's the final test.
Adria a raison. C'est le test final.
I guess she didn't make it.
Où est Adria?