Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Aigoo

Aigoo перевод на французский

412 параллельный перевод
Aigoo, you already used it all?
vous avez déjà tout utilisé?
Aigoo.
Aigoo.
Aigoo, seriously!
sérieusement!
Aigoo!
Aigoo!
Aigoo, you're even modest!
vous êtes trop modeste.
Aigoo. We cannot have our actor hungry.
Aigoo ~ nous ne pouvons pas laisser notre acteur affamé.
Aigoo.. Aigoo, why are you crying like a fool? At your elementary school literary contest, you said that it was embarrassing when I was crying.
pourquoi pleures-tu comme une imbécile? Quand j'ai pleuré.
Aigoo, seriously! I'm in a skirt!
je suis en jupe!
Aigoo, you're working hard.
vous travaillez vraiment dur.
Aigoo, it already started!
ça a déjà commencé!
Aigoo, if you were that sick, you should have called me.
tu aurais dû m'appeler.
Aigoo, did he take something wrong?
a-t-il pris quelque chose de mauvais?
Aigoo, I've heard a lot about you.
j'ai beaucoup entendu de vous.
- Money is everything for me.
Le paiement est tout pour moi. Aigoo! Espèce de radin!
You fuckin little bastard.
Putain de batard Aigoo, ca.. Ah!
You alright, Juho?
Aigoo! Aiggo! Vous devriez faire plus attention!
Yes.
- Oui. - Aigoo!
- What the hell I am doing?
Qu'est ce que je fous? - Fait le bien! Aigoo!
If it were any heavier, you wouldn't have carried it up here, old man.
Aigoo. Tu as pu le porter jusqu'ici parce qu'il n'y avait que ça. Sérieusement, tu l'as fait pendant longtemps!
It's a domestic product and I'm impressed...
Aigoo. Les produits nationaux ne sont pas trop mal.
Crazy!
Aigoo. - Cinglé! - Quel marché les vend?
You don't have money on you?
Aigoo, Ce pauvre type. Vraiment! Il suffit de nous donner ton argent, salaud!
- You, asshole.
- Aigoo! Ce pauvre type, vraiment!
Aigoo, How could you do that?
Bon dieu, comment as-tu pu faire ça?
Oh, boy...
Aigoo...
Oh boy.
Aigoo...
Oh, gosh. Let's try to get along with each other.
Aigoo, essayons de nous entendre.
Oh, who do we have here?
Aigoo, qui avons-nous là?
Oh, boy. I feel so shitty.
Aigoo, je me sens si faible.
Gosh... You're acting like you're new to this!
Aigoo, tu agis comme si c'était ta première fois!
Oh, no!
Aigoo, Aigoo!
Good lord!
Aigoo!
Everyone!
Aigoo!
You're so freakin'talented!
Aigoo, tu es vraiment doué!
Fuck it!
Aigoo!
Oh, no!
Aigoo, non!
Ow!
Aigoo!
Woo!
Aigoo!
Oh my, that girl now is publicly making herself the wife of my brother in-law.
Aigoo, on dirait que cette femme est en train de se prendre pour la femme de mon beau-frère.
Oh my, even the baby in your stomach is going to get drunk.
Aigoo, même ton bébé va devenir saoul.
Oh my, these pig trotters are so frustrating.
Aigoo... j'en ai par-dessus la tête de ces pieds de cochons.
Oh my, I'm already doing it.
Aigoo, je fais ce que je peux!
Oh my, I really can't bear to watch.
Aigoo, j'en ai marre...
That's right, the heavens will be moved by your sincerity.
Aigoo... c'est vrai, Dieu sera sûrement touché par ta sincérité.
Hey, don't tell him such nonsense during meals.
Aigoo! Arrête de déblatérer des bêtises pendant le repas!
Oh my, my brother in-law has been shouldering all the coal mine's worrying matters.
Aigoo, mon beau-frère porte déjà sur ses épaules tous les problèmes des mineurs.
Oh my, you really have taught him well.
Aigoo... on voit que tu l'as bien éduqué...
Aigoo, she plays coy...
Seulement physiquement... si belle... bon travail. elle joue les timides.
Aigoo, fancy meeting you here!
C'est surprenant de vous voir ici!
- You want me to write it for you?
Aigoo! Vous voulez que je vous l'écrive?
Ouch!
Aigoo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]