Aldrin перевод на французский
132 параллельный перевод
Lunar module calling Buzz Aldrin.
Module lunaire appelle Buzz Aldrin.
Similarly, the reference to Buzz Aldrin, the astronaut, was the product of a disordered mind and should not be construed as having any other significance.
De même, la référence à Buzz Aldrin, l'astronaute, est l'oeuvre d'un esprit dérangé et n'a pas d'autre signification.
It was Buzz Aldrin, America's number 2 spaceman!
C'était Buzz Aldrin, le 2e astronaute américain.
Armstrong and Aldrin will collect more than 100 pounds... of lunar material.
Armstrong et Aldrin ramèneront plus de 100 livres... de matériel lunaire.
Race Banyon and Buzz Aldrin, the second man on the moon.
Race Banyon et Buzz Aldrin, le 2e homme sur la Lune.
- Listen, Aldrin. I'm not as laid-back as people think.
Aldrin, je suis pas aussi cool qu'on le croit.
But tonight, a mere 18 months after the tragedy of Apollo 1... the entire world watched in awe as Neil Armstrong and Buzz Aldrin... landed on the moon.
Ie monde a retenu son souffle en regardant Neil Armstrong et Buzz Aldrin se poser sur la Lune.
- This is Neil Armstrong, and this is Buzz. - Nice to meet you.
Neil Armstrong et Buzz Aldrin.
Marilyn Lovell waits with her children, her neighbours... and, we are told, Apollo 11 astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin.
Marilyn Lovell attend avec ses proches, et, nous dit-on, les astronautes d'Apollo 11, Neil Armstrong et Buzz Aldrin.
Riley Aldrin Shepard... Starfleet service number C953O4699427 a third-year student at Starfleet Academy with a specialty in tactical operations.
Riley Aldrin Shepard, matricule No C95304699427 au service de Starfleet.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Michael Collins going round, working out the lRA thing.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin et Michael Collins aussi, qui avait son truc avec l'IRA.
"Nnyyaaah!" Buzz Aldrin in a monster outfit.
Buzz Aldrin dans un costume de monstre.
Edwin " Buzz''Aldrin.
Edwin "Buzz" Aldrin.
Armstrong, Aldrin and Collins started 19 hours ago.
Les astronautes ont commencé leur mission épique il y a 19h.
In a matter of minutes.... astronauts Armstrong and Aldrin... will attempt to land on the surface of the moon.
Dans moins d'une heure... Neil Armstrong et Buzz Aldrin... tenteront d'atterrir sur le sol de la lune.
Armstrong and Aldrin are on the moon.
Armstrong et Aldrin sont sur la Lune.
'Tween Armstrong and Buzz Aldrin the lunar surface near.
Quand Armstrong et Buzz Aldrin proches du sol lunaire
The area's being evacuated. There's been a bomb threat.
Pardon, F. Scott Buzz Aldrin.
I is here with none other than my main man, Buzz Aldrin.
Je suis avec mon pote, Buzz Aldrin.
You remember what Buzz Aldrin said when he stepped on the moon?
Te rappelles-tu ce que Buzz Aldrin a dit en posant le pied sur la lune?
Or Buzz Aldrin?
Ou Buzz Aldrin?
Is everything ok, Aldrin?
Tout va bien, Aldrin?
- Help, Aldrin!
- A l'aide, Aldrin!
If that guy's a priest, then I'm Buzz Aldrin.
Et moi je suis Buzz Aldrin.
Like she's the only Lily Aldrin out there.
Comme si elle était la seule Lily Aldrin là dehors.
- Anyways, one of the Lily Aldrins said...
Quoi qu'il en soit, l'une des Lily Aldrin a dit...
- for nine years! Hello, Lily Aldrin's room, please.
- Si tu l'appelles, tous tes efforts partiront dans les toil...
Hi, uh, could you tell me what room Lily Aldrin's in?
Bonsoir, pourriez-vous m'indiquer la chambre de Lily Aldrin?
" Lily Aldrin, caring wife, loving friend,
" Lily Aldrin, épouse aimante, amie affectueuse,
Is that Buzz Aldrin?
C'est pas Buzz Aldrin?
Mr. and Marshall Eriksen and Lily Aldrin.
M. et Mme Marshall Eriksen et Lily Aldrin.
Ms. Aldrin says it's not nice to call people names.
Mme Aldrin dit que c'est mal d'insulter les gens.
All right, Mrs. Aldrin, I'm going to need your social as well.
Mme Aldrin, j'aurais besoin de votre numéro de sécurité sociale.
Ooh, why, lily aldrin, you saucy little harlot. Could it be that before marshall
Ooh, Lily Aldrin, espèce de petite dévergondée.
Apollo 11 astronauts Armstrong, Aldrin and Collins are to lift off from pad 39-a out there, on the voyage Man always has dreamed about.
les astronautes d'Apollo 11, Armstrong, Aldrin et Collins, quitteront la rampe de lancement 39-A pour un voyage dont l'homme a toujours rêvé.
These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, know that there is no hope for their recovery, but they also know that there is hope for Mankind In their sacrifice. "
"Ces hommes courageux, Neil Armstrong et Edwin Aldrin, " savent qu'il n'y a aucun espoir " qu'ils soient sauvés, mais ils savent aussi
Buzz Aldrin was born in 1930,
Buzz Aldrin est né en 1930.
I'm in love with Miss Aldrin.
Je suis amoureux de Miss Aldrin.
Well, you can't have Miss Aldrin, she's mine.
Eh bien, tu ne peux pas avoir Miss Aldrin, elle est à moi.
Bad move, Aldrin, bad move.
Mauvaise idée, Aldrin, mauvaise idée.
Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge!
Lily Aldrin, pose-toi et mets-moi 20 bouchées de caramel.
What's Buzz Aldrin like in real life?
A quoi ressemble Buzz Aldrin dans la vraie vie?
Aldrin and Collins.
Aldrin et Collins.
But guys... lt's okay for Armstrong and Aldrin, because they got to walk on the Moon.
Mais vous savez... C'est bien pour Armstrong et Aldrin, ils ont marché sur la lune.
The glorious landing of Armstrong and Aldrin.
L'atterrissage glorieux d'Armstrong et Aldrin.
Ms. Aldrin, please don't let them eat missy.
Mme Aldrin, ne les laissez pas manger Missy.
And since I'm a professional artist now, I'm going to sketch you an Aldrin original, you know, to say thanks for being such a supportive husband.
Étant donné que je suis maintenant une artiste professionnelle, je vais te faire un croquis signé Aldrin, pour te remercier d'être un mari d'un si grand soutien.
Yes, Lily Aldrin.
Oui, Lily Aldrin.
Uh, I'm looking for my wife, Ms.Aldrin.
Je cherche ma femme, Mlle Aldrin.
Excuse me, F. Scott-Buzz Aldrin.
Elle restera ici.
Buzz Aldren.
C'est Buzz Aldrin.