Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Alim

Alim перевод на французский

86 параллельный перевод
I had to tell them about those extra power cables I got for doc
J'ai du leur parler des cables d'alim que j'ai emprunté pour Doc
Yuri MGOYAN as Ashik Kerib Songs Sung by Alim GASIMOV
Ashik-Kerib : louri MGOIAN Chant : Alim GASSIMOV
Did you pick up a voltage adapter thing?
T'as pas trouvé une alim. 110 / 220V?
Do you guys have a voltage adapter?
Avez-vous trouvé une alim.?
Beg your pardon. Understand that tampering with or obstructing the mail is a federal offense and the Bolin Act requires that you provide all mail carriers with sanctuary and nutri- - food.
Vous savez qu'ouvrir... ou retarder le courrier est un délit fédéral et que la loi Bolin... vous oblige á fournir... á tous les postiers... un abri et... des alim... de la nourriture.
Power's down on C Deck, subsection four.
Panne d'alim au pont C, section 4.
Fuel pump's gone fan belt's buggered and she's pissing out petrol like there's no tomorrow.
Pompe d'alim H.S. ... courroie naze et elle pisse l'essence.
Now, that'll be Alim.
Et voici Alim.
Lucky Alim.
Le veinard.
When Alim gets engaged, all this will be yours.
Quand Alim sera fiancé, tu auras tout ça.
And Nuru's Alim will also make her a grandmother soon.
Et Nuru aura bientôt des petits enfants d'Alim.
- Did I mention that Alim is courting?
- Tu sais qu'Alim a une petite amie?
Shame Alim's girl's not here. She could lend a knife.
L'amie d'Alim aurait pu le faire si elle était là.
- Alim has a girl?
- Alim a une copine?
Well, happy anniversary, Alim.
Eh bien, joyeux anniversaire, Alim.
Nuru Alim's been slipping away since he was born.
Nuru... Alim n'arrête pas de fuir depuis qu'il est né.
Auntie, if you want to go to London to see Alim I can buy you a ticket, any time.
Ma tante, si tu veux aller à Londres voir Alim, je peux te payer le billet.
Oh, Alim, you're still a child.
Oh, Alim, grandis un peu.
Alim.
Alim.
Alim says you have a real sweet tooth.
Alim dit que vous adorez ça.
And it'll be fun bunking with Alim.
Ce sera drôle de camper avec Alim.
- Alim's a great cook.
- Alim sait cuisiner.
I'm only teasing, Alim.
Je plaisante, Alim.
But I love Alim.
Mais j'aime Alim.
Alim adores them.
Alim les adore.
Well, if she's anything like Alim.
Si elle est comme Alim...
I won't mince words, Alim. Neither of us is getting any younger.
Alim, les années passent, on ne rajeunit pas.
- Alim.
- Alim.
Is it you and Alim?
Toi et Alim?
Or is it you and Alim and this brain surgeon?
Ou toi, Alim, et cette neurochirurgienne?
I made them for Alim, but never mind.
C'était pour Alim, mais tant pis.
- You were up late too, Alim.
- Tu t'es levé tard, Alim.
Alim's not.
Pas Alim.
Alim wouldn't want his mother drinking like this.
Alim ne voudrait pas que sa mère boive.
Actually, Alim's the one who taught me properly.
En fait, c'est Alim qui m'a appris.
Alim?
Alim?
Alim taught you this?
Alim vous a appris ça?
Who taught Alim?
Qui l'a appris à Alim?
Alim, we've discussed this.
Alim, on en a déjà discuté.
Alim, they're... They're evil.
Alim, ils sont démoniaques.
Alim, where's she going?
Alim, où elle va?
Oh, Alim, you're not alone.
Alim, tu n'es pas seul.
So when is Alim going to tie the knot with this UNICEF woman?
Alors, Alim et cette fille de l'UNICEF, c'est pour bientôt?
- Alim, your bed is made.
- Alim, ton lit est prêt.
Alim, why did you come home?
Alim, pourquoi es-tu venu?
He was a good man, Alim.
C'était un homme bon, Alim.
I'm glad you came, Alim.
Merci d'être venu, Alim.
Alim, why are you standing there with your bag?
Alim, tu vas rester planté là avec ton sac?
Okay, Alim, now you.
A ton tour, Alim.
There's no need to slag off Alim.
C'est pas la peine de critiquer Alim.
Alim...
Alim...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]