Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Amarillo

Amarillo перевод на французский

141 параллельный перевод
I heard he was in Amarillo.
Il était à Amarillo.
A convoy could meet us at our Amarillo outpost rush the gold to Galveston, then by a blockade runner all the way around to Wilmington, then here.
Un convoi nous attendrait au poste d'Amarillo, emmènerait l'or à Galveston, puis, contournant le blocus, irait jusqu'à Wilmington et ensuite ici.
- How long would it take to reach Amarillo?
- Combien de temps jusqu'à Amarillo?
I'll deliver your daughter to you tomorrow morning in Amarillo at 8 : 00, unmarried.
Je vous livrerai votre fille à Amarillo, demain matin à 8 h, non mariée.
Why Amarillo?
Pourquoi Amarillo?
By the way, where do we weigh in, here or Amarillo?
Au fait, je la pèse où, ici ou à Amarillo?
Well, you'd better make it Amarillo.
Il vaudrait mieux le faire à Amarillo.
I made a deal with your father to deliver you to him C.O.D., Amarillo, in the morning.
J'ai promis à votre père de vous livrer contre remboursement à Amarillo.
We don't get into Amarillo until tomorrow morning.
Nous n'arrivons que demain matin.
Sorry, I can't go to Amarillo with you, Mr. Collins.
Désolé, je ne peux venir à Amarillo avec vous.
Amarillo.
Amarillo.
- Amarillo, huh?
- Amarillo, hein?
Peewee Defoe, Collins'henchman, admitted under police grilling that Collins was taking Miss Winfield to Amarillo.
Peewee Defoe, son acolyte, a avoué à la police que Collins emmenait MIle Winfield à Amarillo.
We're waiting for you in plane number seven leaving for Amarillo.
Vous êtes attendus sur le vol no 7 pour Amarillo.
Somewhere between here and Amarillo, two miles up in the air.
Quelque part entre ici et Amarillo, à 3000 m d'altitude.
To deliver Joan to him C.O.D., Amarillo, unmarried.
De livrer Joan non mariée, contre remboursement, à Amarillo.
Well, does it have to be Amarillo?
À Amarillo, c'est obligé?
Why didn't you land her in Amarillo?
Pourquoi ne l'avez-vous pas amenée à Amarillo?
My name is Colonel Watterson Bixby of Leaping Frog, Amarillo County, Texas.
Je m'appelle Colonel Watterson Bixby. Leaping Frog. Comté d'Amarillo.
Colonel Watterson Bixby of Amarillo County, Texas, my fair lady.
Colonel Watterson Bixby. Du Comté d'Amarillo. Ma gente dame.
Colonel Watterson Bixby of Amarillo County, Texas.
Le Colonel Watterson Bixby du Comté d'Amarillo. Texas.
El Paso and Amarillo ain't no different... than Sodom and Gomorra... on a smaller scale, of course, but...
El Paso et Amarillo rappellent... Sodome et Gomorre... à plus petite échelle, bien sûr...
And what did you have when you started in Amarillo, Texas?
Et qu'avais-tu, quand tu as commencé à Amarillo, Texas?
Can't get better action in Amarillo.
On ne joue pas mieux au Texas.
We're opening Tuesday at The Grand in Amarillo.
On commence mardi au "The Grand" à Amarillo.
- Amarillo, Texas?
- Amarillo au Texas?
Amarillo's a pretty big town.
Amarillo est une sacré grande ville.
Great news, we're opening at The Grand Theater in Amarillo.
Grande nouvelle, nous jouons au "Grand Theater" d'Amarillo.
Before we closed in Amarillo.
Avant la fermeture à Amarillo.
When we were in Amarillo the widow of some oil man- - she wouldn't even give us her name, said that you gave her such pleasure, and sang like the son she and her husband wanted- - she gave you the car.
Quand on était à Amarillo La veuve d'un roi du pétrole... elle n'a pas voulu donner son nom, a dit qu'elle avait eu tellement de plaisir, de t'entendre chanter comme le fils qu'elle n'a pas eu... qu'elle t'a offert la voiture.
I sent Crane Adams to Amarillo to hire a lawman able to flush that Reb out of these hills and end this war we thought was over.
J'ai envoyé Crane Adams à Amarillo engager un homme de loi capable de débusquer ce rebelle pour mettre fin à une guerre qu'on croyait terminée.
I think the nearest stop to Tucumcari is Amarillo.
Je crois que l'arrêt le plus près est Amarillo.
By getting off at Sante Fe and returning by way of Amarillo... you should be able to get right where you're going.
En descendant à Sante Fe et en repassant par Amarillo... vous devriez arriver là où vous voulez aller.
I heard he shot 2 men in amarillo.
II a tué deux types a Amarillo.
I had those boots made in Amarillo over a year ago.
J'ai fait faire ces bottes à Amarillo il y a plus d'un an.
Buck Roan of Amarillo, Texas.
Buck Roan, d'Amarillo, Texas.
He's a big buyer from Amarillo.
Un gros marchand d'Amarillo.
- Amarillo?
- Amarillo?
If we stop over, we could make Amarillo tomorrow morning.
Avec un arrêt, nous serons à Amarillo demain.
- Amarillo's perfect.
- Amarillo, c'est parfait.
We're gonna take care of them when we get to Amarillo. Bet on that.
On s'en occupera en arrivant à Amarillo, c'est sûr.
We're gonna take care of this crap when we get to Amarillo.
On va s'occuper de cette merde en arrivant à Amarillo.
How far to the interstate to Amarillo?
L'autoroute vers Amarillo est loin?
- How far is it to Amarillo? - Eighty-two miles.
- Amarillo, c'est à combien de km?
- You're listening to KIXZ, Radio Amarillo.
- Vous écoutez KIXZ, Radio Amarillo.
They might have jobs in that new department store in Amarillo.
Ils pourraient avoir du boulot, au nouveau grand magasin d'Amarillo.
They talk about that Doug Stewart from Amarillo.
On parle beaucoup de Doug Stewart d'Amarillo.
I'm Bill Britt, from Amarillo, West Texas.
et moi bill britt d'amarillo, texas.
It can destroy any city, that means Fort Worth and Dallas, Houston, San Antonio, Amarillo,
Elle peut détruire n'importe quelle ville, comme Fort Worth, Dallas, Houston, San Antonio,
El Paso, yes, Johnson City.
Amarillo, El Paso ou encore Johnson City!
- Amarillo.
- Amarillo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]