Anal перевод на французский
896 параллельный перевод
- No, no, this is an anal Security matter
C'est une question de sécurité annale.
" Behind the bar stood Anal Johnson.
"De ce lieu, maître incontesté"
" He always kept things nice and clean!
"Anal Johnson tient à la propreté!"
Your duty is to refuse nothing... coitus, anal coitus... masturbation and fellatio.
Il est de votre devoir de ne rien refuser. Coït, coït anal, masturbation et fellation!
Cos... Cos I'm anal.
J'ai pas dépassé le stade anal.
Egermann said he had killed the girl, and then had anal sex with her.
Peter Egermann m'expliqua qu'il l'avait tuée et ensuite, avait eu des rapports anaux avec la morte.
All it is is anal regression.
Régression anale.
Minor inconveniences, say like anal bleeding, tuberculosis growing tumors, little inconveniences like that. All right?
Des bobos comme un saignement anal, la tuberculose, des tumeurs, des bobos comme ça.
You need an anal transplant.
Par une greffe d'anus.
Fact is... he's anal.
En réalité... Ray est un anal.
"In here, in here I'm anal."
"Là-haut... Abby, là-haut, je suis anal."
I said, "Marty, how come you're anal and I gotta go to the psychiatrist?"
Je lui ai dit : "Marty... tu es anal et c'est moi qui dois voir un psychiatre?"
- A juggling clown?
- Non, pour un anal-phabête.
"B ) Anal entry ;"
B ) La sodomie.
- With dedication... - You think he's a little anal?
- Tu crois qu'il est un peu anal?
Anal. Polyester king.
Le roi du polyester.
I hope you get anal herpes.
J'espère que t'auras la syph au cul!
Get your clothes and move on
Reprends tes habits et va à l'examen anal.
Tests which exist to pidgeonhole children's potential, a thing which cannot possibly be measured! Least of all by anal-compulsive Huns!
Des tests qui sont censés cerner le potentiel des enfants... que personne n'est vraiment apte à mesurer... encore moins deux Teutons qui ont un problème anal!
Dildos! Anal intercourse!
Les godemichés!
- How about an anal reading?
Tu veux une prise anale?
"Anal Antics"?
"Prouesses Anales"...
Well, I mean, he's a classic anal-retentive reprobate.
Cas typique de l'anal compulsif.
"Anal-retentive."
"Anal compulsif."
I don't know what it is, but you're not the typical anal yuppie I guess I was expecting.
Je ne sais pas ce que c'est. Vous n'êtes pas le yuppie typique coincé auquel je m'attendais.
Classic anal retentive.
Rétention anale classique.
You never know when you'll get an anal retentive coroner.
Au cas où les mecs de la morgue soient trop pointilleux.
Maybe I'm being a little anal but barefoot season's coming up... and there's a world of rusty nails out there.
La saison pour marcher nu-pieds arrive et le monde est plein de clous rouillés.
You don't do that at your mother's house. Nouveau anal, I think this is called, but all right.
Tu deviens maniaque.
I didn't ask for the anal probe.
Je n'ai pas demandé la sonde anale.
"I didn't ask for the anal probe."
"Je n'ai pas demandé la sonde anale."
The man who folded this tube of Crest is looking for someone meticulous, refined... Anal.
L'homme qui a plié ce tube de dentifrice cherche quelqu'un de méticuleux, de raffiné.
Brains in the anal region.
Semble incapable de saisir des menaces simples.
It's worse than anal intercourse.
C'est pire que de le faire par derrière.
Some Gelfs have their sphincteral orifices in their faces.
Certains Gelfs ont leur orifice anal sur le visage.
You are nothing. Nothing but a shallow, rigid... self-protective, anal coward!
Vous n'êtes rien... rien qu'un puritain superficiel trouillard et constipé!
Have you ever had anal intercourse?
As-tu eu des rapports anaux?
- You're such an anal-retentive bastard.
- C'est de la rétention anale.
All the shipping orders go through me, which means I spend about half of my pathetically anal life in here.
Je traite chaque commande, je passe donc la moitié de ma chienne de vie ici.
Because I'm just.... I'm incredibly anal and an unbelievable control freak. No, you're not.
Parce que... j'en suis encore au stade anal.
Are you anal or is there an epicurean reason for separating those eggs?
Vous êtes maniaque, ou y a-t-il une raison épicurienne à ce que vous sépariez le blanc des oeufs?
I wouldn't say I've had anal sex.
Mais ça n'avait rien de sexuel.
- They should've done double anal.
- Ils auraient fait du double anal.
You get to be my age, you gotta do double anal or no one will hire you.
À mon âge, tu dois faire du double anal ou personne ne t'engagera.
I'm the only one in town... who'll do double anal and double vaginal at the same time.
Maintenant, je suis la seule en ville... à faire du double anal et du double vaginal en même temps.
All that anal sex!
Toute cette sodomie!
The two tiny slits are called the mammary slits, It's inside that the nipple is hidden, for better hydrodynamics, and the big slit, it... it hides the anal orifice and then the genital orifice with the vagina.
Les deux toutes petites fentes sont ce qu'on appelle les fentes mammaires, c'est à l'intérieur que se cache le téton, pour un meilleur hydrodynamisme et la grande fente elle, elle cache l'orifice anal et puis l'orifice génital avec le vagin.
Did they give you an anal probe?
Ils t'ont mis une sonde anale?
What's an anal probe?
C'est quoi?
They gave you an anal probe, Cartman?
Ils t'ont mis une sonde anale?
- No! - Anal probe!
- Sonde anale.