Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / And who might that be

And who might that be перевод на французский

152 параллельный перевод
- And who might that be?
Pour elle et moi. - Et qui est-elle?
And who might that be?
- Et qui est ce quelqu'un?
And who might that be?
- Ah oui? On peut savoir qui?
And who might that be?
Et on parle de qui?
- And who might that be? Be?
- Et que lui vaut cet honneur?
And who might that be, My Lord?
Et qui cela pourrait bien être, mon Seigneur?
And who might that be?
- Et qui cela peut-il être?
- Oh, and who might that be?
Qui ça peut être?
And who might that be?
Qui cela pourrait-il être?
And who might that be?
Et qui est-ce?
And who might that be?
- Et qui est-ce?
- And who might that be?
- Qui ça peut bien être?
- And who might that be, Mr...? - Easter.
Qui ce serait, monsieur...?
And who might that be?
- Et qui ça devrait être?
And who might that be, do you suppose?
Qui est-ce, à votre avis?
Men like yourself - German, or of German ancestry - rise up with all the might and power of the great German people behind you, conscious of the sacred duty that binds us all together, in the knowledge that he who does not forget his people will not by his people be forgotten.
Vous qui êtes Allemands ou d'ascendance allemande, soulevez-vous, l'Allemagne vous soutiendra, car un devoir sacré nous unit. Qui n'oublie pas son peuple ne sera pas oublié par lui.
I got a very good job as a secretary... and my job brought me in contact with a lot of nice men... one of whom might have turned out, I thought, to be the one... who would give me all the things that you dream about when you ´ re 20 and lonely.
J'étais très heureuse de mon travail de secrétaire, cela me permettait de rencontrer des tas d'hommes charmants, l'un d'entre eux aurait bien pu devenir, me disais-je, celui qui m'aurait offert toutes les choses dont on rêve à 20 ans quand on est seule.
I received a letter from Mr Owen, asking me to come here and spend the weekend and pretend to be a guest so that I might examine his wife who had refused to see a doctor.
Une lettre de M. Owen m'a prié de venir me faire passer pour un invité pour ausculter sa femme qui refusait de voir un médecin.
But a theory becomes a fact with proof, and that is the very reason we should go into the cities and look for these people who might be alive.
Devant une évidence, une théorie devient un fait... . ... Et nous devrions entrer dans les villes Afin de chercher des survivants.
I know that any mother might be the mother of little Paulie Kessler... who left home and went to school... never came back.
Je sais que chaque mère pourrait être celle de Paulie qui est parti à l'école et n'est jamais revenu.
It seems clear to me that those of us who haven't met with violent death so far might be reassured if there were fewer mistakes and more progress.
Il me semble clair que ceux d'entre nous qui n'ont pas encore rencontré la mort violente voudraient être assurés qu'il y aura moins d'erreurs et plus de résultats.
- And who might this heroic child be? - I am. Remember this summer when I used to swim in the river and I saved that boy who was drowning?
cet été... quand je nageais dans la rivière... et que j'ai sauvé ce garçon qui se noyait?
Rather than that pacified future, he asked to be returned to the world of his childhood and that woman who might be waiting for him.
plutôt que cet avenir pacifié, il demandait qu'on lui rende le monde de son enfance, et cette femme qui l'attendait peut-être.
You said she might be dead, and I wanted to show you... that even if we never see her again, she'll still be alive with people who love her.
Tu as dit qu'elle pourrait être morte et je voulais te montrer que même si nous ne la revoyons jamais, elle sera en vie avec des gens qui l'aiment.
We have no answer for it and it might well be that they are the only ones who can cure it.
Nous n'avons pas de remède et ils pourraient être les seuls capables de la soigner.
And who that "we" might be?
Et qui est ce "nous" pourrait être?
There can be only one talking chimpanzee on Earth. The child of the two talking apes, Cornelius and Zira, who came to us years ago out of the future and were murdered for fear that one distant day apes might dominate the human race.
Il ne peut y avoir qu'un seul chimpanzé parlant, le fils des singes doués de parole, Cornélius et Zira, qui étaient venus du futur et qui ont été assassinés de peur qu'un jour les singes ne dominent les hommes.
Now that, I trust, will end any comparison between my brother and myself... and any conjecture as to who the logical suspect might be.
Je pense que cela met fin à toute comparaison entre mon frère et moi et à vos conjectures sur l'identité de l'hypothétique tueur.
He wants his town to flourish, but he forgets that he's mortal, and after he's gone, he might be replaced by a pigheaded technocrat with a philistine mentality, who will destroy everything he fought for -
Il veut que sa ville rayonne et fleurisse mais il oublie qu'il n'est pas éternel, et qui sait si après lui ne viendra à sa place un technocrate borné à la mentalité d'un béotien, pour détruire ce qu'il aura obtenu,
Our oldest son, who was in the insurance business... back in Salt Lake City... decided that insurance business pressures were getting to him... and he made a trip back home... just to look around the Bay Area to see what might be available.
Notre fils aîné, qui travaillait dans les assurances à Salt Lake City, trouvait son travail trop stressant et était revenu pour chercher du travail dans la région.
But it had to be someone in town, someone who knew that she was called Rose, and, Mark, that guy still might be around here.
Mais il devait y avoir quelqu'un dans la ville, quelqu'un qui savait qu'elle s'appelait Rose, et, Mark, ce gars-là pourrait encore être ici.
And the satisfaction that our betters... might be discomforted. And who knows, perhaps... two parterres and a grove of orange trees. If Mrs. Herbert is generous.
la satisfaction d'un sérieux déplaisir pour nos maîtres... et qui sait, peut-être deux parterres et une allée d'orangers... si Mrs Herbert est généreuse.
And there are people who say you're involved, that you might be responsible, that you're a very dangerous man.
Et on dit que vous êtes impliqué, que vous êtes peut-être responsable, que vous êtes très dangereux.
And if they can achieve that,... someday there might be a way to help all the people who've lost their myelin.
Et s'ils peuvent réussir ça... un jour, il y aura peut-être une façon d'aider... tous les gens qui ont perdu leur myéline.
And if you were confronted with a suspect who was reaching for something that might be a gun, what would you do according to these guidelines?
Si vous étiez confronté à un suspect qui attrape quelque chose qui pourrait être une arme, que feriez-vous selon les directives?
And who might that be?
- Et qui donc?
You see, Stockton had traveled in Peru and I think it was I who suggested that it might be a good thing for his new wife to have some contact again with her native country.
Stockton a voyagé au Pérou. Je crois que j'ai dit que c'était une bonne chose que sa femme puisse rencontrer quelqu'un qui connaît son pays d'origine.
This is a story that could permanently alter... the public's perception of two teenagers who might be innocent... and as a weekend bonus, ignite another race war.
Ça pourrait casser définitivement l'image publique de deux adolescents peut-être innocents, et déclencher une guerre raciale.
Suffice to say that I've been just thinking about dumb stuff like what a nice concept it is to have a godmother and a godfather, wondering who my godparents might be.
Bref, je ne pense plus qu'a des conneries. Quelle belle idée d'avoir une marraine. Et un parrain.
I mean, to think that these disadvantaged youngsters... who I had taken under my wing and spent my time with... and who would only stand to ultimately benefit from my media savvy... to think they might be responsible for this heinous crime!
Penser que ces jeunes défavorisés, que j'avais pris sous mon aile, à qui j'avais offert mon temps, et qui n'ont fait qu'abuser de ma naïveté... Penser qu'ils pouvaient être responsables d'un crime aussi odieux.
There might be someone who could argue that... he had isolated himself so much from the party... that he had created so many confrontations and conflicts... that it caused him to leave.
II était, peut-être, on peu dire... si éloigné du parti... si combattu... si dégoûté, qu'il est sorti.
I gave them a list of patients and family members who might have had a reason to be that angry.
J'ai dû leur filer une liste de patients et de membres de leurs familles qui auraient des raisons de m'en vouloir.
He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion.
Il pense que les coupables sont ceux qui ont souillé votre tapis, et vous seul êtes à même de confirmer ou d'infirmer ses soupçons.
well, be that as it may, after camp came football, and for those of you who didn't follow the sports pages back in 1977, you might not remember the peewee powerhouse of oklahoma, who, under the leadership of yours truly,
Toujours est-il qu'ils passèrent ensuite au football. Ceux parmi vous qui ne suivirent pas l'actualité sportive de 1977 ne connaîtront pas les Pee-Wee Powerhouse Oklahoma qui, sous la férule de votre serviteur, pulvérisèrent le record de la fédération :
- And who do you think that might be?
- Qui c'est à ton avis?
Who might be your mother, that you insult, exult, and all at once...
Qui pouvait être votre mère pour que vous insultiez et que vous tyrannisiez ainsi tout à la fois les malheureux?
Who might be your mother, that you insult, exult, and all at once, over the wretched?
Qui pouvait être votre mère pour que vous insultiez et tyrannisiez ainsi tout à la fois les malheureux?
And it might not be that easy to see who they are.
Pour eux, ça sera peut-être moins évident.
Lord knows, I think it's great you're going out there and showing up the kids at the try out, but I'm a little concerned that you might be losing sight of the fact you have a family who needs you
C'est genial de montrer aux enfants ce que tu sais faire aux essais. Mais n'oublie pas que tu as une famille qui a besoin de toi et un bon boulot qui t'attend a Fort Worth.
But what might comfort me is to watch the slow death of the man who was supposed to be taking care of my son and making sure that he did not get into trouble.
Ce qui serait réconfortant, ce serait de voir la lente mort de l'homme... qui devait s'occuper de mon fils, et s'assurer qu'il n'ait pas d'ennuis.
There are variables, yes, but if our goal is to prevent a second bombing, and to learn who Ryan's partners might be, the best way to do that is by gaining his trust.
Il y a des variables, oui. Mais si nos objectifs sont d'empêcher un second attentat et d'apprendre qui sont les partenaires de Ryan, la meilleure façon de le faire est de gagner sa confiance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]