Anouk перевод на французский
82 параллельный перевод
Kiss Anouk for me.
Embrasse Anouk pour moi.
Ah, very interesting Anouk, Anouk
Ah, très intéressant Anouck, Anouck - Quel est ton nom?
Ah, Japanese Well I'm John, this is Anouk
Moi c'est John, elle c'est Anouck
This is Kenji Anouk is Korean
C'est Kenji Anouck est coréenne - J'étais
Anouk and I are hosting a small dinner party and
Anouck et moi recevons à dîner ce soir, et
- Jean is Anouk's brother
- Jean est le frère Anouck - Non
Anouk here is from South Korea
Anouck, ici présente, viens de Corée du sud
I saw Anouk at the gallery this morning before I met you
J'ai vu Anouck à la galerie ce matin avant de vous rencontrer
- I want you to tell me the truth Anouk
- Je veux que tu me dises la vérité Anouck
I prefer Anouk Aimée.
- DANS CE GENRE-LA, MOI, J'AIME MIEUX ANOUK AIMEE.
Not tonight, Anouska.
Pas ce soir, Anouk.
Anouk.
- Anouk.
And this is my Anouk.
Et voici ma petite Anouk.
Anouk! In this school, we are civilized. We do not strike one another!
Dans cette école, on est civilisé, on ne se bat pas contre les autres.
It was Anouk's favorite story. It was Anouk's favorite story.
C'était l'histoire préférée d'Anouk.
- Slow down, Anouk.
Doucement, Anouk. Qui donc?
Anouk, don't do that.
Anouk, ne fais pas ça.
Anouk, don't do that, please.
Ne fais pas ça, s'il te plaît.
How's Anouk?
Elle va bien?
Hurry up! Anouk!
Anouk!
Put her on after Anouk.
Mets-la après Anouk.
Anyway, I was shooting this story with Truffaut and Anouk Aimée, and I had this big scene with her lover in the film, and of course that day Anouk shows up on the set.
Je tournais cette histoire avec Truffaut et Anouk Aimée et j'avais cette grande scène avec son amante dans le film et bien sûr ce jour Ià Anouk s'est montrée
And at the end of the take, Truffaut turns to Anouk and says, "Zat is ze way you should act."
Et à la fin de la prise, Truffaut se tourne vers Anouk et dit "C'est comme ça que tu devrais agir"
Anouck, a friend.
Anouk, une copine.
Jean Luc introduced him to Jacques Demy, who made Lola with Anouk Aimee.
Jean-Luc lui a présenté Jacques Demy qui a tourné Lola avec Anouk Aimée.
Jacques was looking for a partner for Anouk Aimee. He had me test a young actor named Harrison Ford.
Jacques, qui cherchait un partenaire pour Anouk Aimée, m'a demandé de faire des essais avec Harrison Ford.
Who? Anouk's beau, the soap star.
- le fiancé d'Anouk, la vedette de soap.
ANOUK : It's just television, Gary.
C'est juste de la télé, Gary.
Hey, Hector, Hector. You tell us, is Anouk wasting her time or what?
Dis-le nous, Anouk perd-elle son temps ou pas?
Hey? Anouk on that stupid soap opera?
Anouk dans ce stupide soap opera?
Anouk said she'll drive you home whenever you're ready to go.
Anouk a dit qu'elle te ramènerait dès que tu seras prête à partir. Bien.
Hey, listen, Anouk, thanks for making time for me.
Anouk, merci de prendre le temps de me voir.
Anouk, what they're trying to do to me is just wrong, and you know it.
Anouk, ce qu'ils essaient de me faire c'est mal, et tu le sais.
Oh, hey... can you text me Anouk's number?
Tu peux m'envoyer le numéro d'Anouk?
ANOUK : Yes.
oui.
( Anouk laughs ) That'll make things interesting.
Ça rendra les choses intéressantes.
ANOUK : We haven't changed that much.
Nous n'avons pas tant changé.
Go and play outside in the hallway. Then there's Anouk Rosen?
Ensuite il y a Anouk...
You tried to contact Anouk?
Vous avez contacté Anouk?
You must be Anouk?
Vous devez être Anouk?
Anouk does it on purpose.
Anouk l'a fait exprès.
If a man hit Anouk, what would you have done?
Si un homme avait frappé Anouk, qu'aurais-tu fait?
Leave a message. ANOUK :
Laissez un message.
Thank you, anouk.
Le Ml6.
- Her name is Anouk
- Elle s'appelle Anouck - Tu lui as parlé?
Anouk.
Anouk?
Anouk.
Raconte-moi.
Does it?
Et Anouk?
How does Anouk feel about it?
Qu'est-ce qu'Anouk en pense?
Anouk!
Anouk!
Anouska!
Anouk!