Anthea перевод на французский
46 параллельный перевод
This is Anthea Zellaby's, Doctor.
La radiographie d'Anthea Zellaby.
Anthea's my third.
Anthea est la troisième.
It shows I was right to marry your sister. Your family has brains.
L'intelligence de votre sœur Anthea tient de famille, je vois.
Gordon, don't you think Anthea should know about this conference... what's being discussed?
Anthea ne devrait-elle pas savoir pourquoi nous nous réunissons?
Anthea's son.
Le fils d'Anthea.
Leave us, Anthea, please.
Laisse-nous.
-'D'for Denis,'H'for Anthea.
- "D" comme Denis, "H" comme Achille.
There's no'H'in Anthea.
Y a pas d'"H" a Achille.
Anthea's with an'A', like Arthur.
Achille, c'est "A" comme Arthur!
- It's the same as Anthea.
- Mais, c'est comme Achille.
You think she's Anthea.
Tu crois qu'elle est Anthea.
Now, when you grab her, maybe you even say, " Anthea!
Bon, quand tu l'attrapes tu peux même dire " Anthea!
Anthea! "
Anthea! "
But you also realize you're in the arms of a man whose music was everything to Anthea.
Mais tu t'aperçois que tu es dans les bras de l'homme... dont la musique était tout pour Anthea.
Anthea!
Anthea!
I'm Edward Kimberly, Anthea's reckless brother.
Je suis Edward Kimberly, le téméraire frère d'Anthea.
This is my wife, Anthea.
Je vous présente ma femme, Anthea.
I'll set Anthea to work transcribing these, and then you can have the originals back.
Dès qu'Anthea en aura fait la transcription, je vous rendrai les originaux.
Anthea, just the paralegal extraordinaire I was hoping to see.
Anthea, l'assistante juridique que j'appelais de mes vœux...
Cut! Anthea, they want you to call it a tropical storm, not a hurricane.
Anthea, parle d'un orage tropical, pas d'un ouragan.
Anthea Turner.
Anthea Turner.
It's called "Portrait of a Young Girl Named Anthea."
C'est le "Portrait d'une jeune fille nommée Anthéa"
- Well, if they want an Anthea for "Portrait of a Young Girl Named Anthea," then they're going to have to have you for the Renoir girl.
Si ils veulent une Anthéa pour le portrait d'une jeune fille nommé Anthéa alors, ils vont devoir te prendre pour le Renoir
I think I'll wait until the Anthea costume is perfectly fitted to my specifications.
Je pense que je vais attendre jusqu'à ce que le costume d'Anthéa soit à mes mesures
- Wow. You're beautiful, Anthea.
- Tu es belle, Anthea
He was born in Parma and was of the mannerist school, becoming a master portraitist, blending the sensual style with the classical style of Raphael, as you can see in his "Portrait of a Young Girl Named Anthea."
Né à Parme, a fait partie de l'école maniériste, et est devenu un maître portraitiste mélangeant son style sensuel avec le sytle classique de Raphaël comme vous pouvez le voir dans son "Portrait d'une jeune fille nommée Anthéa"
- That was Anthea Turner.
- C'était Anthea Turner.
You can't blame Anthea for that, but anyway, Meera?
Vous pouvez pas accuser Anthea. Bref...
It's a joke, Anthea, an anecdote.
C'est une histoire drôle, Anthea, une anecdote.
Right, Anthea?
Pas vrai, Anthea?
My name's Anthea Stonem.
C'était Anthea Stonem.
Hello, Anthea.
Bonjour, Anthea.
Anthea...
Anthea...
- Hello Anthea...
- Bonjour Anthea...
My name's Anthea Stonem.
Je suis Anthea Stonem.
- It's OK, Anthea.
- Ça va, Anthea.
You think love conquers all, Anthea?
Vous pensez que l'amour peut tout surmonter?
Some bloke in the kitchen hung Anthea's pans off his knob-ring and I yanked'em off cos it ain't hygienic but he screamed and I can't find first aid or Effy anywhere!
Un mec dans la cuisine a accroché une casserole à son gland, je l'ai arrachée, pas hygiénique, mais il a mal et je trouve ni les premiers secours ni Effy.
My wife, Anthea, three years ago.
J'ai perdu ma femme, Anthea, il y a trois ans.
Anthea.
Anthea.
Anthea, it won't have happened on my watch.
Anthea, cela ne se sera pas produit sous ma surveillance.
He gives it to Anthea. He gives it to you.
Il la donne à Anthea, et à toi.
Hello?
C'est exact, Anthea.
Anthea, you look great, hon.
Anthea, tu es super.
Anthea, what is he doing?
Anthea, qu'est-ce qu'il fait?