Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Any idea where he went

Any idea where he went перевод на французский

41 параллельный перевод
- Have you any idea where he went?
- Vous savez où il est allé? - Ouais.
Any idea where he went?
Vous savez où il est allé?
You've any idea where he went?
Où est-il allé?
You have any idea where he went?
Tu sais où il pourrait être?
- Any idea where he went?
- Où est-il allé?
Do you have any idea where he went?
Aucune idée sur l'endroit où il aurait pu aller?
- Any idea where he went?
- Vous savez où il est allé?
Do you have any idea where he went?
Avez-vous une idée où il est allé?
- Any idea where he went?
- Tu sais où il est allé?
Do you have any idea where he went?
Vous savez où il est allé?
Do you have any idea where he went?
Tu as une idée d'où il a pu aller?
- You have any idea where he went?
Une idée d'où il est allé?
Clark, do you have any idea where he went?
Sais-tu où il est allé?
I ain't got any idea where he went off to.
Je l'ai perdu.
Do you have any idea where he went to?
Vous avez une idée d'où il est allé?
Do you have any idea where he went?
As-tu une idée d'où il est allé?
- -Any idea where he went?
- Tu sais où il a pu aller?
Any idea where he went? - No.
{ \ pos ( 192,235 ) } Une idée d'où il est allé?
Do you have any idea where he went? sorry
Vous avez une idée d'où il est allé?
- Any idea where he went?
- Il se cacherait où?
Any idea where he went?
Une idée d'où il a pu aller?
Do you have any idea where he went?
Avez-vous une idée oà ¹ il est allé?
Any idea where he went?
Vous savez pourquoi il est venu?
No, I don't have any idea where he went.
Non, je n'en ai aucune idée.
Any idea where he went?
Aucune idée d'où il est allé?
Any idea where he went after you ripped his heart out and stepped on it?
Aucune idée d'où il aurait pu aller après avoir arracher puis piétiné son cœur?
Any idea where he went?
Une idée de la direction qu'il a prise?
Any idea where he went?
Une idée d'où il pourrait être?
Any idea where he went or when he's coming back?
Une idée de l'endroit où il est allé ou du moment où il reviendra?
Do you have any idea where he went?
Tu sais où il est passè?
- You got any idea where he went?
- Une idée d'où il a pu aller?
You have any idea where he went that night?
Vous savez où il est allé cette nuit là?
Any idea where he went?
Une idée d'où il peut être?
Any idea where he went?
Tu sais où il est?
- Do you have any idea where he went?
- Avez-vous une idée où il est allé?
Uh, any idea of where he went?
Une idée d'où il a pu aller?
Any idea where he went after that?
Une idée d'où il est allé?
Do you have any idea where he might have went after he left here?
Vous avez la moindre idée de l'endroit où il est allé ensuite?
Any idea where he went?
- Une idée d'où il est allé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]