Arturo перевод на французский
633 параллельный перевод
Arturo!
Arturo!
Arturo Padilla.
Arturo Padilla.
Yes. Thanks, Arturo.
Merci, Arturo.
After the concert, I'll get him to listen to you play, see who's right about your talent, you or me. - You know Arturo Toscanini?
Et après le concert, il viendra vous écouter.
Maybe way down here Arturo... a poor fourth
Peut-être, en petit quatrième, Arturo.
The impresario Arturo of Milan, Your Grace. Bringing with him from the far ends of the Earth... the Brothers Bulanos, the bouncing Bavarians...
L'imprésario Arturo de Milan présente, venus des quatre coins du monde, les Frères Bulano, les Bavarois Sauteurs,
What more do you want? - Arturo!
Vous êtes au midi, maintenant.
Get down, Arturo, get down!
Arturo! Descends.
Look, Arturo is here!
Regarde qui vient!
This is Arturo Ramos, professor of geology from the university.
Ici Arturo Ramos, professeur de géologie.
Arturo Ramos, of the university.
Arturo Ramos, de l'université.
Dr. Arturo Ramos.
Dr Arturo Ramos.
He said, " Arturo, every child in the world is born single.
" Chaque enfant naît célibataire.
Arturo's waiting for instructions.
Arturo attend vos instructions.
She said so to Arturo.
- Elle l'a dit a Arturo.
Now, when I go out and tell Arturo to start the cancan, this place wpll be raided.
Quand je dirai a Arturo de lancer le cancan, les policiers vont débarquer.
Mr Arturo, do us the favor of lending us your hat, you'll get it back.
M. Arturo! vous seriez très aimable de nous prêter votre chapeau? On vous le rend.
ISLAND OF ARTURO
L'ILE D'ARTURO
Well, Arturo...
Eh bien, Arturo...
Arturo?
Arturo?
Give me a hand, Arturo.
Donne-moi un coup de main, Arturo.
It's Arturo.
C'est Arturo.
Arturo has his own room.
Arturo a sa chambre.
I imagine you well King, Arturo... a crown on his head.
Je t'imagine bien en roi, Arturo... une couronne sur la tête.
Good evening, Arturo.
Bonsoir, Arturo.
Do not be afraid, Arturo!
N'aie pas peur, Arturo!
You know, Arturo...
Tu sais, Arturo...
Arturo, what do you think?
Arturo, tu en penses quoi?
Not like me or like poor Arturo, who did not go to school.
Pas comme moi ou comme le pauvre Arturo qui n'est pas allé à l'école.
Better, Arturo?
Mieux, Arturo?
Tell me why, Arturo?
Dis-moi pourquoi, Arturo?
Listen, Arturo.
Ecoute, Arturo.
Arturo, you must be crazy.
Arturo, tu dois être fou.
Arturo's crazy!
Arturo est fou!
Arturo, dance.
Arturo, dansons.
Arturo has to sleep.
Arturo doit dormir.
Arturo, I brought you a cake.
Arturo, je t'ai fait un gâteau.
Arturo, where are you?
Arturo, où es-tu?
Come, Arturo.
Viens, Arturo.
Arturo isn't your father there?
Arturo, c'est pas ton père, là?
Arturo, wait.
Arturo, attends.
- You go, finally, Arturo?
- Tu pars enfin, Arturo?
Arturo, what did he say?
Arturo, que t'a-t-il dit?
- Arturo, you do not know.
- Arturo, tu ne sais pas.
Arturo, we go together next time, promise.
Arturo, nous partirons ensemble la prochaine fois, promis.
Where is Arthur?
Où est Arturo?
- Pleased to meet you, Mrs. Gale. Arturo up there.
Vous serez avec Mme Bennett, la femme du clown.
- What is it?
Arturo!
Arturo!
Descends!
It's what she wrote about Arturo.
Mais ce qu'elle a dit d'Arturo!
Italians, yes, but Arturo's a company boy.
Il revient dans quelques jours.