Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Asl

Asl перевод на французский

37 параллельный перевод
Mr. Traill does a mighty lot of interfering into other people's affairs, if you asl me.
M. Traill se mêle beaucoup des affaires des autres.
But, uh, why don't you asl Mr. Traill?
Si vous posiez la question à M. Traill?
Uh, to a hearing person, a word-for-word translation of ASL sounds like broken English.
Pour un entendant, une traduction mot à mot ne correspond à rien.
Except that there's no sign in ASL for "at."
Sauf qu'il n'y a pas de signe pour "au".
Army officials deny any connection between their search for the girl and reports of troop movements from Fort Asl. M Jeffries.
L'anmêe nie tout lien entne leun tnaque et les mouvements de tnoupe nepênês à Font Ash.
They teach you manners in ESL?
T'as pas appris les manières en ASL?
- It's A.L.S.
- C'est une ASL.
A.L.S. fits. It even predicts the pneumonia.
L'ASL correspond et prédit même la pneumonie.
So you think the breathing stuff is connected to my A.L.S.?
Vous pensez que mes problèmes respiratoires sont liés à mon ASL?
One of'em says A.L.S. The other one says not A.L.S.
L'un dit ASL, l'autre dit que non.
Everything points to A.L.S.
Tout semble indiquer l'ASL.
- You tell him it might not be A.L.S.?
- Vous lui avez dit que c'était peut-être pas une ASL?
No. He signed the D.N.R.'cause he didn't want a slow, painful death from A.L.S.
Il l'a signé car il ne voulait pas d'une mort lente et douloureuse à cause de l'ASL.
- What was happening had nothing to do with his A.L.S.
- Ce qui lui est arrivé n'a rien à voir avec son ASL. - Exactement!
Well, it's not great, but it's better than A.L.S. At least it's treatable.
C'est pas génial mais c'est mieux que l'ASL. Au moins c'est traitable.
It's A.L.S.
C'est une ASL.
The enzyme replacement protocol is working, reversing the A.L.S.
Le protocole de remplacement des enzymes fonctionne, faisant reculer l'ASL.
Hey! You're not supposed tofall asl
Hé, tu n'es pas supposé t'évanouir avec une simple contusion
Asl is a beautiful emotive language.
Le langage des signes est une langue magnifique et expressive.
how'd you learn asl?
Comment avez-vous appris le langage des signes?
Now, in ASL, the male sign is signed at the forehead area.
En langue des signes, le signe masculin se fait sur le front.
It doesn't really seem like an "A.S.L." town, you know?
Ca ne ressemble pas à une ville "ASL" tu vois?
You got no idea what the SLA is capable of.
Tu sais pas de quoi L'ASL est capable.
Are you headed to basic asl?
Tu te diriges vers le cours de langage des signes?
Someone fluent in ASL and chemistry, before Monday.
Quelqu'un qui signe et qui comprend la chimie, avant lundi.
ASL.
ASL
Second, my ASL is nowhere near good enough.
Deuxièmement, ma langue des signes n'est pas encore assez bonne.
It's ASL.
C'est la LSF.
ASL.
ASL ( Langue des Signes Américaine ).
I'm trying to pick up Mexican sign language, but it's so different from ASL.
J'essaye d'apprendre le langage des signes mexicain, mais c'est tellement différent de l'ASL.
Josh is coming over for an ASL lesson later.
Josh vient pour un cours de Langue des signes.
We're buds, he teaches me ASL three times a week,
On est copains, il m'enseigne la langue des signes trois fois par semaine,
It was Mingo's idea to have ASL lessons three days a week.
C'était l'idée de Mingo d'avoir des cours de Langue des Signes trois fois par semaine.
Schmidt's asl...
Schmidt dor...
My kids are with me, and they know ASL.
Je suis avec mes enfants qui comprennent la langue des signes.
Asl him.
Posez-lui la question.
ASL?
- L. S. A.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]