Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / Atv

Atv перевод на французский

116 параллельный перевод
I'll lend you my ATV.
Prends la mienne.
We have one subject on the ground operating an ATV.
On a un suspect au sol, au volant d'un tout terrain.
A quad-axle ATV. This is good.
Tout-terrain 4 essieux... joli!
ATV Berlin.
ATV Berlin.
And ATV, and KFC...
Et "KFC" pour Kentucky Fried Chicken?
I better get the ATV.
Je vais chercher la bâche.
Put it all together, it spells ATV. Pretty fragile, though.
Tout ça réunit, ça s'écrit Q.U.A.D.
Sergeant Cawdrey, how many ATV's do you have on this...
Excusez-moi. Sergent Cawdrey, combien de quads...
ATV's got to breathe, too. Yeah, Horatio.
Analysons le filtre à air.
The yellow substance found in the air filter of the ATV... matches the pollen found in Dara's nasal cavity. Lignum vitae.
La substance jaune du filtre à air du quad correspond au pollen trouvé dans les narines de Dara :
So the ATV was where Dara was killed. It's too bad it can't tell us what happened.
Le quad se trouvait à l'endroit oû Dara s'est fait tuer.
No bruising, no semen... and anyone could've ridden this ATV.
Je ne sais pas. Ni bleu ni sperme et n'importe qui a pu prendre le quad.
They're deeper and about half an inch wider. So that says to me... the ATV came in with one passenger and probably went out with two.
Elles sont plus profondes et plus larges.
When I get back home, I'll ask our parents if they'll buy us atv.
Quand je serai rentré, je demanderai à mes parents d'acheter un téléviseur.
Dad, don't we want to buy atv?
Papa, on achête un téléviseur?
That's a nice ATV.
Joli quad...
A 4-star hunting lodge, helicopter tour, 4-wheel ATV.
- Pourvoirie 4 étoiles, tour d'hélicoptère, randonnée de 4 roues.
They sell Jet Skis and four-wheelers.
Ils vendent des jet-skis et des ATV.
It's part ATV, part SUV, and certified by the DMV.
- On vous traque depuis ce matin. J'ai juste pris un soda.
What've you got? Sixteen-year-old, status post, ATV crash, 40 % burns on his body.
16 ans, accident de véhicule tout terrain.
On the other hand, if you hadn't put him on the ATV, he also wouldn't have the burns.
Mais vous ne l'auriez pas mis sur un quad, il ne les aurait pas eues non plus.
So a drop of burning gasoline fell on his wrist, a screw from the ATV.
Une goûte d'essence brûlante est tombée sur son poignet. Une vis du quad.
A single set of ATV tracks goes off the trail back there into here - killer could've dumped the ATV and then got on the bus.
Une seule trace de quad part du chemin et arrive ici. Le tueur l'aurait abandonné et pris le bus.
The killer drove his ATV into the desert, concealed it in the brush, takes a bus to a used car lot and buys a blue Taurus.
Le tueur va dans le désert en quad, le cache dans les buissons et prend un bus pour aller acheter une Taurus bleue.
The fake ID cards? ! The staying out all night, and then this mysterious ATV ride in the desert.
Les fausses cartes d'identité, les nuits passées dehors!
The only ATV that uses that particular type of tire has only been on the market for about a year.
Le seul quad qui utilise ces pneus est sur le marché depuis 1 an.
ATV has the right tires and there are plenty of machine tools and parts back there to build a silencer.
Les pneus du quad correspondent et il y a des outils et des pièces pour faire un silencieux.
CouIdn't I ring that reporter from ATV?
Dis, Thomas et cette journaliste d'ATV? Je pourrais Ia rappeler.
I was on my ATV and I was hauling ass. I was right on her tail.
J'étais en 4x4, je roulais vite, je le suivais.
ATV?
- D'une télé?
so I googled him, and you might be surprised to learn that richie, in his youth, won three atv motocross championships.
Donc j'ai fait une rechercher sur Google, et vous serez peut-être surpris d'apprendre que pendant sa jeunesse, il a gagné trois championnats de motocross.
ATV news of last minute.
FLASH SPÉCIAL
Sahr Alloul, ATV Samarra.
Sahar Alloui pour ATV, à Samarra.
I travel by ski and I love to ATV.
Je me déplace en ski, et j'adore le VTT.
The Can-Am Spyder ; it's a cross between a motorcycle and an ATV.
Le Can-Am Spyder est un mix entre moto et tout terrain.
If you could see his ATV!
Tu verrais son 4 x 4.
One of the local girls just got killed in an ATV accident.
Une fille du coin est morte dans un accident de quad.
But I don't really get what it has to do with this ATV accident.
Mais je ne vois pas le rapport avec un accident de quad.
He invited you to go ATV-ing down by the lake.
{ \ pos ( 192,230 ) } Ils ont pas pigé.
- What are you saying?
ATV? - Que dites-vous?
Look, the ATV she came in on has a GPS unit.
Ecoutez, le quad avec lequel elle est venue a un GPS.
ATV kit.
une trousse de secours.
A delicate flower in stiletto pumps and leopard panties, straddling an ATV.
Une fleur délicate en talons aiguille et pantalon en léopard, enfourchant un quad.
Even worse, it's got a tread like a mini-ATV but a wheelbase like a hand truck.
Pire encore, ça ressemble à une mini-voiture dont la roue serait celle d'un camion.
In a ravine, about 100 yards or sosouth of the atv.
Dans un ravin, à 90 mètres environ au sud du quad.
I don't know how that ATV got off property.
Et ça veut dire qu'on est là pour un moment. Je ne sais pas comment ce quad a pu sortir.
Last time I rode that ATV was yesterday morning.
Vous avez tout faux.
You gave me the ATV for my birthday.
Les mystérieuses balades en quad dans le désert! Tu me l'as offert.
Maybe an ATV?
Peut-être un trike?
Off-road like ATV.
Un Russe mort.
Matt, you were thrown so violently from the ATV that the emergency switch tethered to your wrist left a burn, just like Vlad, and the foot...
C'est Vlad. Il me parle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]