Beatriz перевод на французский
139 параллельный перевод
WITH BEATRIZ COSTA AND MANUEL SANTOS CARVALHO
AVEC BEATRIZ COSTA ET MANUEL SANTOS CARVALHO
The college... and I know Beatriz want to see.
- Ma fille rentre demain... du collège et désirera sûrement voir Beatrice.
- Beatriz always wanted.
- Beatrice est toujours ravie.
Hello, Beatriz.
Bonjour, Beatriz.
Beatriz.
Beatriz.
Beatriz, come here.
Beatriz, viens ici.
What's wrong, Beatriz?
Qu'y a-t-il, Beatriz?
You love Beatriz more.
Vous préférez Beatriz.
You say nice things to Beatriz and to me since I am such a dunce... You just call me a fool.
Vous dites de belles choses à Beatriz alors que moi... vous me traitez juste d'idiote.
Beatriz Ujo is coming with us.
Beatriz Ujo vient avec nous.
Stay here, Beatriz.
Reste ici, Beatriz.
- Anita Josefina.
- Anita Josefina Beatriz...
What's your name? Beatriz.
- Comment t'appelles-tu?
And yours?
- Beatriz. Et toi?
The taste isn't unpleasant, Miss Beatriz.
Le papier n'a pas mauvais goût.
Excuse me, Beatriz.
Beatriz, excusez-moi...
Beatriz, Henriqueta, more bottles for the gentlemen.
Beatriz, Enriqueta, d'autres bouteilles.
Beatrix! I can arrange for the Queen to take Fernando and Diego into her service.
Beatriz... la reine pourrait prendre nos fils... à son service.
Then you'll spend another week with Fernando and Aunt Beatriz.
Puis tu passeras une autre semaine avec Fernando et tante Beatriz.
It's like a joke. Right when I was about to face Beatriy...
Pile le jour où je prévoyais le rendez-vous avec Beatriz.
With Beatriy or the exam?
Avec Beatriz ou ton exam?
Once at the bar, I go " Beatriy, what do you say if now that you're not my tutor anymore...
Une fois au bar, je la branche : "Beatriz, qu'est-ce que tu dirais, " vu que nous sommes à un autre stade de la relation... "
Beatriz will tell me I'm cute but she'll go back to her boyfriend...
Beatriz me trouve adorable, mais ressort avec son ex...
Beatriz called to cancel today's class. "
Beatriz a appelé pour annuler le cours d'aujourd'hui.
Hello, Beatriz? Uhh...
Allô Beatriz, c'est Leche.
Beatrice, tutto bene?
Beatriz, tout baigne?
Yes, is Beatriy in?
- Tu veux parler avec ta prof. - Oui. Beatriz est là?
And if Beatrice'd call you?
Et si Beatriz appelle?
I have to call Beatriy.
Je dois appeler Beatriz.
+ Leche! "come vai?" - "Bene, bene."
- Beatriz? - Leche! "Come vai?" Bene, bene.
- C'mon, Beatriy is going.
Allez, Beatriz y sera.
Leche, have you ever thought... that while you were watching Underdog Beatrice already...
Tu sais que quand tu matais encore "Barbapapa", Beatriz, elle...
Beatriz Burgueño Rawson citizen We never knew if they were Two or a lot of people eating
On pouvait être 2 ou 2O pour manger.
- Beatriz, isn't it?
- Beatriz, c'est ça?
Beatriz Vargas.
Beatriz Vargas.
- Beatriz.
- Beatriz...
- Cristina de Acevedo. - Beatriz de Bobadilla.
- Beatriz de Bobadilla.
- Do you feel unwell? - No, Madam.
Beatriz...
Beatriz...
- Non, Madame.
I've only known you for a few days.
Je ne te connais que depuis quelques jours. Beatriz.
Beatriz...
- Jure-moi que tu seras discrète.
My Lord de Villena, I suppose you are aware of everything.
Elle porte maintenant le prétendu nom de Beatriz. Je suppose que vous êtes au courant.
She is known by the assumed name of Beatriz. But her real name is Aixa, a Moorish name. Nothing else.
Mais son véritable nom est Aixa, un nom de maure.
It doesn't matter. Henceforth, she is my niece Beatriz. My niece, by order of the King.
Elle est dorénavant ma nièce Beatriz, ma nièce par ordre du Roi.
- Are they all here? - Beatriz was not in her room. They are looking for her.
On vous la cherche.
Where is Beatriz? Send her to me.
Amène-la-moi.
Come here, Beatriz.
Approchez, Beatriz.
No...
Beatriz?
Beatrice.
Beatriz...
Beatrice...
Beatriz...
Beatriz, this way.
Par ici.