Benedicte перевод на французский
92 параллельный перевод
Benedicte, I said 30 seconds. Leave Nelly alone now!
Bénédicte, on a dit 30 secondes, au lit!
Time to see what these Benedict Arnolds have in store.
C'est le moment de voir ce quece Arnold Benedicte a en tête.
Speaking of temptation, Madame Benedicte complains her honey's been stolen.
- Mme Bénédicte se plaint qu'on lui vole son miel.
It will be for Madame Benedicte, happy to travel alone.
- Elle sera pour Bénédicte, heureuse de voyager seule.
Sister Benedict and the others... are eager to meet you.
Sœur Bénédicte a grand hâte de vous rencontrer. - Asseyez-vous.
Father O'Malley, Sister Mary Benedict.
Père O'Malley, sœur Bénédicte.
Sister Benedict.
- Sœur Bénédicte.
Sister Benedict's ill. She fainted in the chapel.
- Sœur Bénédicte a eu un malaise.
Sister Benedict was in to see me.
- La sœur Bénédicte est venue me voir.
Sister Benedict in the chapel?
Sœur Bénédicte est à la chapelle?
Good-bye, Sister Benedict. Good-bye, Sister Michael.
- Au revoir, sœur Bénédicte.
Sister Benedict?
Sœur Bénédicte!
Bénédicte will lead us wherever she wishes.
C'est Bénédicte qui nous conduira où elle veut aller.
We tried to scare him off, but Bénédicte took fright.
On a tiré pour l'effrayer. Mais c'est Bénédicte qui a eu le plus peur.
Come, Bénédicte.
Venez, Bénédicte.
Nothing to tell Bénédicte?
Rien à dire à Bénédicte?
- It is war, Bénédicte.
- Mais c'est la guerre, Bénédicte.
Let's not talk politics.
Écoute, Bénédicte, on ne parle pas politique.
I have to see that guy, Bénédicte.
Il faut que j'aille voir ce type, Bénédicte.
Poor Bénédicte!
Pauvre Bénédicte!
Bénédicte?
Mlle Bénédicte?
Eggs Benedict.
Des œufs Bénédicte.
You're feeding eggs Benedict to a mule?
Vous donnez des œufs Bénédicte à une mule?
I tell you, it is a jackass and she is feeding him eggs Benedict for breakfast.
Je te le dis, c'est une mule et elle lui donne des œufs Bénédicte pour son petit-déjeuner.
It'll be fun. We can all be decadent and eat eggs Benedict and vote Republican.
On pourra être décadents, manger des œufs Bénédicte... et voter républicain.
This is the history of the life of Saint Benedict.
Ceci est l'histoire de la vie de Saint Bénédicte.
Sir Benedict of Boytor, messenger of Hungary's King.
Monsieur Bénédicte de Boïtor, émissaire du roi de Hongrie.
To the beach. The diner down there serves great eggs Benedict.
Y a un dîner avec des oeufs Bénédicte, vous aimez?
- No, like eggs Benedict.
- Non, des œufs Bénédicte.
Beef Stroganoff, Potatoes au Gratin, and Apple Brown Betty.
Bœuf Strogonoff, gratin de pommes de terre et des pommes Bénédicte.
I am gonna fuckin'drag her fuckin'ass and throw her down Benedict fuckin'Canyon, man!
Et je vais traîner ses putains de fesses jusqu'au Canyon Bénédicte, et la jeter dedans, mec!
N? Dicte...
Bénédicte...
- Benedict.
Bénédicte.
I love eggs Benedict.
J'aime les oeufs Bénédicte.
Her uncle and aunt, Sylvain and Bénédicte, have raised her, with her parents'life insurance invested by Pierre-Marie Rouvière.
Son oncle et sa tante, Sylvain et Bénédicte, l'élèvent ensemble, grâce à l'assurance vie placée par l'avocat de ses parents, Pierre-Marie Rouvières.
When she hears it, Bénédicte never fails to say,
Chaque fois qu'elle l'entend, Bénédicte dit :
Thank you, Bénédicte.
Merci, Bénédicte!
Today I am making you my famous eggs Benedict.
Aujourd'hui, je te prépare mes fameux œufs Bénédicte.
You are having... Eggs bénédicte gruyère avec pâté de fruits.
Vous avez... des œufs bénédicte gruyère avec pâté de fruits.
I say we go to the Ritz and go and celebrate with mimosas and lobster eggs Benedict.
Si on allait au Ritz fêter ca en buvant des mimosas avec des œufs Bénédicte au homard?
I got to eat Eggs Benedict next to a man who knew everything about Napoleon.
J'ai mangé des oeufs Bénédicte près d'un homme qui connaissait tout sur Napoléon.
And b-t-dub, you totally Did not oversell the eggs benny.
Et d'ailleurs, tu n'as pas du tout survanté les oeufs bénédicte.
- -How about some salmon benedict?
Que dirais-tu de saumon bénédicte?
He's halfway through with his eggs Benedict.
Il est à la moitié de ses oeufs Bénédicte.
You want me to get up there with eggs benedict all over my face?
Tu veux que j'y aille avec des oeufs Bénédicte sur tout le visage?
- Eggs benedict?
- Des œufs à la sauce Bénédicte?
Do You Want... Florentine Or Benedict?
Tu les veux... florentine ou bénédicte?
- Eggs Benedict.
- "Oeufs Bénédicte".
Damn you, eggs Benedict.
Enfoirés d'œufs Bénédicte.
Are we really doing this "I want to have a baby" thing again over eggs benedict?
Tu veux vraiment en reparler devant des oeufs bénédicte?
Eggs Benedict by the pool PlayStation 3 in every room and they show boobies on Italian TV.
Œufs Bénédicte à la piscine, la PS3 dans chaque chambre et du nichon sur les chaînes italiennes.