Berkeley перевод на французский
853 параллельный перевод
Berkeley 007.
Berkeley 007.
Berkeley, start the siege tower forward.
Berkeley, faites avancer la tour de siège.
Nothing was too good for me — jewelry, beautiful flat in Berkeley Square.
Rien n'était trop beau pour moi — Des bijoux, un studio à Berkeley Square.
And this address is just off Berkeley Square.
C'est à côté de Berkeley square
Meet me at the Berkeley building... tomorrow at 11 : 00, I'II see...
Retrouvez-moi au bâtiment berkeley... demain á 11 h, je verrai...
Berkeley building, acting strangely.
Berkeley et qu'il est bizarre.
I want Berkeley seven, nine, seven, two, one.
Berkeley. Le 79721.
All of a sudden out of the blue just after you left, he telephoned me from Berkeley.
Sans prévenir, juste après ton départ, - il m'a appelée de Berkeley.
Wait a minute, wait a minute. Last known address care of his sister, Mrs. Joseph Rosetti,
la pension de Mme Rosetti à Berkeley.
Irving Apartments, Berkeley. Well, what are you waiting for, Quincy?
Qu'est-ce que t'attends, Quincy?
I shot an arrow in the air, she fell to Earth in Berkeley Square.
Je lançai une flèche qui la fit atterrir.
Professor Saunders over in Berkeley.
Le professeur Saunders, à Berkeley
On June 16, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh as Mr. George Kaplan of Berkeley, California.
Le 16 juin, vous descendez dans un hôtel de Pittsburgh sous le nom de George Kaplan, de Berkeley.
On Tuesdays, I take a course in General Semantics at Berkeley, finding new four-letter words.
Le mardi, j'assiste à un cours de sémantique à Berkeley. Pour chercher de nouveaux mots de quatre lettres.
Mynah birds talk, you know. Can you see my Aunt Tessa's face when this one tells us one or two of the words I've picked up at Berkeley.
Je vois d'ici sa tête quand l'oiseau lui sortira certains mots appris à Berkeley!
That was the first nightingale that was ever heard in Berkeley Square.
Ils n'avaient jamais entendu un rossignol à Berkeley Square.
- At Berkeley Castle.
A Berkeley.
- Acme Funeral Parlour up in Berkeley.
- Salon Funéraire Acme, à Berkeley.
Mr Berkeley, refamiliarise yourself with penal colony procedures.
M. Berkeley, relisez les procédures pénitentiaires.
- Elaine gets down from Berkeley on Saturday.
Elaine rentre de l'université de Berkeley samedi.
Hey, Ben, Elaine's coming down from Berkeley soon.
Elaine rentre bientôt de l'Université de Berkeley.
Elaine's back from school.
Elaine est rentrée de Berkeley.
I'm going up to Berkeley today.
- Je pars pour Berkeley.
You mean she doesn't know that you're coming up to Berkeley?
Elle ne sait pas que tu vas à Berkeley?
- I've always wanted to see Berkeley.
Je voulais connaître Berkeley.
Here? In Berkeley? Yes.
À Berkeley?
I want to know why you're here in Berkeley?
- Non. - Pourquoi es-tu à Berkeley?
You can drop me in Berkeley Square.
Déposez-moi à Berkeley Square.
Thomas, Christiansen, and Berkley captured.
Thomas, Christiansen et Berkeley prisonniers.
Their job was to penetrate the German High Command... instead of the real Thomas, Berkley, and Christiansen... who worked for us in London... and were discovered and captured by the British about a month ago.
Leur mission était d'infiltrer le haut commandement allemand à la place de Thomas, Berkeley et Christiansen, qui travaillaient pour nous à Londres, et furent découverts et capturés par les Anglais le mois dernier.
As you know, the real Thomas, Christiansen, and Berkley... while working for British counterespionage... were responsible for setting up a chain of agents throughout Britain.
Comme vous le savez, les vrais Thomas, Christiansen et Berkeley, tout en travaillant pour le contre-espionnage anglais devaient mettre en place des agents dans toute l'Angleterre.
- Berkley wrote these names?
- Berkeley a écrit ces noms?
Ted Berkley.
Ted Berkeley.
Not dumb. She just got her master's at Berkeley.
Elle vient d'avoir sa maîtrise à Berkeley.
Allan's been up in Berkeley on a march. I've been here putting together the love-in. You know, it'll be at Griffith Park Sunday.
Allan a fait la marche pour la paix et j'ai organisé un meeting de non-violents.
And I studied architecture in Berkeley and came to Los Angeles about a year ago to look for work.
J'ai étudié l'architecture à Berkeley et je suis à Los Angeles depuis un an.
I'll come to Berkeley anytime, Stone.
C'est avec plaisir que j'irais à Berkeley, Stone.
She went back to Berkeley or whatever.
Elle est repartie à Berkeley ou au diable.
One years experience Homicide, two years Advanced Police School, Berkeley, returned to city Homicide, six July.
Un an à la criminelle, deux ans à l'école de la police de Berkeley, et retour à la criminelle le 6 juillet.
They use'em quite a bit at Berkeley for night work.
Ils s'en servent souvent à Berkeley, la nuit.
Uh, I picked this up at Berkeley.
Celui là, je l'ai pris à Berkeley.
Why don't we split and see if there's any action at the Berkeley Museum?
Et si on allait voir s'il y a du gibier au Berkeley Museum?
( voice-over ) Jack Francis Miller, senior lecturer in English, Berkeley University.
Jack Francis Miller, assistant à l'université de Berkeley.
And I suppose he teaches English at Berkeley University.
Je parie qu'il enseigne à l'université de Berkeley.
The students at Berkeley?
Des étudiants à Berkeley?
I taught at Boston University for three years Northwestern University for two years then UCLA for three years more, and I am now at Berkeley.
J'ai été professeur á l'université de Boston pendant trois ans, á la Northwestern pendant deux ans, á l'UCLA pendant trois ans, et je suis á présent á Berkeley.
But a lot of it was inspired by our director, a genius Busby Berkeley.
Sûrement de notre metteur en scène : Busby Berkeley.
Annie's talents and Busby Berkeley's imaginative direction were a perfect combination in Small Town Girl.
La voici, dirigée par Busby Berkeley dans : "Small Town Girl".
Did a couple of Busby Berkeley pictures, then she went nuts.
Elle a fait une paire de films chez Busby Berkeley, mais elle est devenue louf
Well, he just happens to be a Ph.D. From Berkeley.
Il a un doctorat de Berkeley.
I... didn't have a chance to talk to you last night.
Je dois être au Berkeley à la demie.