Binky перевод на французский
183 параллельный перевод
... Svenska and Sir Gerald had cornered Binky. That's wonderful.
Svenska et Sir Gerald avaient coincé Binky.
- Binky Gay.
- Binky Gay.
My stage name's Binky Gay, but my real name is Carr
Mon nom de scène est Binky Gay, mais mon vrai nom est Carr
Anybody who calls herself Binky Gay... enters such a discussion under a distinct handicap.
Quand on se fait appeler Binky Gay... tout ce qu'on dit sur le sujet peut être pris avec un grain de sel.
- [Binky] Wow.
- Whoa!
- # Before # - Is it about Binky?
C'est au sujet de Binky?
I do want you, Binky dear... but I just don't think it would be advisable at this particular time.
Je veux bien, ma chère Binky... mais je pense juste que ce rest pas une bonne idée tout de suite.
You mortify me, Binky.
Tu me gênes, Binky.
- But, Binky, dear -
- Mais, Binky, chérie -
- As I've tried to explain, Binky dear -
- Comme je t'ai expliqué, Binky -
Mike, my own, you know I'd rather cut off my right arm... than deny anything to you or Binky.
Mike, mon fils, tu sais que je préférerais me couper le bras droit... plutôt que de vous refuser quelque chose, à toi ou à Binky.
- How about that, Binky?
- Qu'est-ce que tu dis de ça, Binky?
Let me have it. - You can't do that, Binky.
- Tu ne peux pas faire ça.
But if you take the money, Binky, we will have no change for the customers.
Si tu prends l'argent, Binky, on aura plus de monnaie pour les clients.
Binky's professional talent.
Le talent professionnel de Binky.
Binky auditioned for Rodgers and Hammerstein?
Binky a auditionné pour Rodgers et Hammerstein?
- Binky's husband.
- Le mari de Binky.
I mean really stop you - you were giving Binky such a beautiful success... the kind she always dreamed about, never could have... till you gave it to her.
Je veux dire vraiment arrêter - vous donniez un tel succès à Binky... du genre dont elle avait toujours rêvé, mais qu'elle ne pouvait avoir... jusqu'à ce que vous lui rendiez.
Nobody's is. That's what Binky said.
C'est ce que Binky disait.
Binky Smythe?
Binky Smythe?
Binky Smythe.
Binky Smythe.
Binky?
Binky?
Bet it's from Binky.
Oh, je parie que c'est de Binky.
Do you really, binky poo?
C'est vrai, ma gazelle?
Hello, Binky?
Allô, Neunoeil?
everyone.
Elles y seront toutes : Vicky, Kiki, Binky, Bessy...
Little binky-booter!
Petit Choupi!
Y ou told her about Binky?
Tu lui as parlé de Binky?
Come along, Binky.
Allez, viens, Binky.
Perhaps Binky wants to wait outside.
Binky va attendre dehors.
Binky!
Binky!
Did you... get your "binky marsden farfied"?
As-tu eu... ton "binky marsden farfie"?
Which way he run off, Binky?
Il est parti par où, Binky?
The Cusamanos'Binky?
Le pétard de Cusomano?
I love you, Binky... but I don't have to like you right now.
Je t'aime, poussin... bien que je n'y suis pas obligée.
I don't care about the time you and Binky found the world's biggest pine cone ever.
Je me moque que toi et Binky ayez trouvé une pomme de pin géante...
First of all, his name's Bucky, not Binky.
D'abord, il s'appelle Bucky, pas Binky.
- Hi, Binky, it's Nicki.
- Binky, ici Nicki.
Oh, yeah, no bottle, no binky.
Oui, pas de biberon, pas de tétine...
Did you drop your Binky?
Tu as fait tomber ta tétine?
Where's your Binky?
Où est ta tétine?
Bottle, Binky...
Biberon, tétine...
Everything you need is in here. His favorite binky is on the side pocket... but only if he gets fussy.
Son doudou préféré se trouve dans la poche sur le côté... mais c'est seulement s'il devient grognon.
You want your binky?
Tu veux ton doudou?
What the hell is a binky anyway?
Mais c'est quoi ton doudou d'abord?
Binky. Pacifier. Same thing.
Doudou, tétine, c'est la même chose.
That's Binky Alisbesque, you know.
Il s'agit de Binky Alisbesque.
This is Miss Binky Gay.
Ici Mlle Binky Gay.
Binky.
Binky.
We'd grab our dog Binky, and we'd pile into the...
On prenait le chien...
- Oh, there's Binky! - Oh, hello!
Voilà Binky!