Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ B ] / Bleh

Bleh перевод на французский

73 параллельный перевод
So that's Mr. Male Chauvinist, a bleh-bleh-bleh, pig to you!
C'est ça, Mr. Jerry esclavagiste!
Bleh.
Bleh.
Bleh, what a fuss. Who?
Putain, bordel!
Pleurgh-blib-bleh-blah-blah!
- Dans l'océan indien Bla-bla-bla
Susan said, "Bla ra um beh bleh,"
De ce que j'en sais, Susan a dit "Bla ra um bah blah"
Damn, things are going so smooth it's disgusting "/ i". ('A') bleh!
La vache! Les choses vont bien!
Bleh! Aah!
Beuark!
I got pretty far, and then bleh.. All over my face and my clothes and..
J'en ai mangé quelques-unes et j'ai vomi sur mes vêtements.
Bleh.like a statue.
Beurk... On dirait une statue.
You know, how birds, they feed their young by, like... bleh in their mouths?
Tu sais, la façon dont les oiseaux nourrissent leurs bébés... en vomissant dans leur bouche? Je trouvais ça dégoutant.
So i just have to... Bleh!
Je dois seulement...
I mean I love talking so much but I can't talk anymore when my tongue was all * bleh *
Je veux dire, j'aime tellement parler mais je pouvais plus quand ma langue était toute * blaaah *
Bleh! That with you.
"ça"... avec vous!
they puke right in the hall, on the rug... "Bleh!" Because there's no telling what it's gonna continue to make for years on end.
Impossible de dire ce qu'il va continuer de rapporter encore.
Bleh! ( squawking )
Le vautour lui répond.
Well, bleh.
Eh bien, bleh.
Well, I'm so sorry I was a little bit late, but I had to hang out with a bunch of boring grown-ups. Bleh.
Et bien, je suis désolée d'être un peu en retard, mais j'ai dû traîner avec un tas d'adultes ennuyeux.
Bleh! I hate brunch.
Je déteste les brunch!
Bleh!
Bleh!
Okay, now do a silly one! Bleh!
Maintenant, on fait des grimaces!
* * Bleh. Turn off the music!
* * Éteins la musique!
She's taking Diego. Bleh.
Elle est en train de prendre Diego.
Bleh. Way too long.
Trop longtemps.
Bleh!
Beurk!
Bleh! Listen, I... Kiss!
Le bisou!
Definitely having sex. [Barry] Slow down, slow down, or I'm gonna come early. Bleh, bleh.
( dégoût )
Uh, yeah, but it's gonna take a few hours to get that door open, because Raquel's logic circuits... bleh, not good.
Ouais, mais ça va nous prendre quelques heures pour ouvrir la porte, parce que les circuits logiques de Raquel... bleh, pas cool.
- Bleh! - Oh, damn.
Oh, putain.
Hm, bleh.
Hmm.
Bleh!
Hé!
And then she walks away over to her friends. And they all start laughing and she goes, "bleh!"
Ensuite elle retourne voir ses amies, elles rigolent toutes et elle dit "berk!"
- Bleh.
Beurk.
I don't say, "Bleh, bleh-bleh."
Je ne dis pas "blah-blah-blah".
- Bleh.
- Bleh.
We should synchronize our reactions- - your shudder with my bleh.
On devrait synchroniser nos réactions ton tremblement avec mon beurk.
I thought you and Laurie were supposed to be- - bleh!
Je croyais que toi et Laurie vous deviez.. bleh!
Jake, Terry, bleh.
Jake, Terry,...
Bleh!
Breuuuuuuh!
( wolf howls ) Bleh, bleh, bleh, bleh, bleh, bleh.
( Loup qui hurle ) ( bruits des jouets )
Bleh, bleh, bleh, bleh.
Bla, bla, bla.
- Meh.
- Bleh.
- Meh?
- Bleh?
Bleh.
Vous êtes tous pareils.
Bleh.
Merci, maman.
Bleh
- Vite!
Dig in. I made'em myself. - Bleh!
je les ai faits moi-même... ça a quel goût Timmy?
Bleh!
Ca pue ici.
Bleh!
Il imite le cri d'un vautour.
Bleh.
Bleh...
Bleh.
Beurrr.
Bleh. He gets all the ladies.
Il chope toutes les nanas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]