Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ B ] / Bmw

Bmw перевод на французский

650 параллельный перевод
I'm the girl you stick on Harley-Davidsons BMW... heavy-loaded trucks
Je suis la fille que l'on colle sur les Harley-Davidson les BMW... les camions, seize tonnes
The blue BMW.
La BMW bleue.
Precious horse ( BMW )?
Une BMW?
Remember your dad's old BMW?
Tu te souviens de la vieille BMW de ton père?
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Ia BMW, la Kawasaki, la Peugeot.
Unknown people in a white BMW shoot with machineguns
Je vous en prie. Des inconnus dans une BMW blanche tirent à la mitraillette
He's the one who locked them up, but the watcher fled in a white BMW.
C'est lui qui les a enfermés, mais le guetteur s'est enfui dans une BMW blanche.
We saw a white BMW.
On a vu passer la BMW blanche.
We intercepted the BMW of the gangster at the start of Marconi boulevard.
On a intercepté la BMWdu gangster au début du boulevard Marconi.
The gangster from the BMW stole an ambulance registration number 4691 2.
Le gangster de la BMW s'est emparé d'une ambulance, immatriculée 46912.
And BMW. Thanks.
Et B.M.W. Merci.
- All I want me is one of those big BMWs.
- Moi, je voudrais une BMW.
I'll give you my brand new bmw if you let me take Roy to the hospital. - You're not taking my baby.
Ma voiture, ma nouvelle BMW, je te la donne si tu me laisses emmener Roy à l'hôpital.
Brand new BMW. I'm breaking it in.
Elle est neuve, je l'ai prise pour la roder.
Shit, the BMW!
Merde, la BM!
He gets an order for a blue BMW coupe...
On lui demande une BMW bleu clair...
By the way, I also do engine work on BMWs.
Au fait, je répare aussi les moteurs de BMW.
And Gabi's husband drives a BMW.
Et le mari de Gabi roule en BMW!
Twenty thousand in cash, the house in LA and a BMW.
Vingt mille en liquide, une maison et une BMW.
So you just stick to the things you know, shopping, nail polish, your father's BMW, and your poor, rich,
Tiens-t'en aux trucs que tu connais comme le magasinage, le vernis à ongles, la B.M.W. De papa et ta pauvre mère
I just bought a new BMW.
Je viens d'acheter une nouvelle BM.
He drives a BMW.
Il a une BMW.
I own a new BMW 318i.
J'ai une BMW 318i neuve.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Ma chienne est une championne et un caniche de race. J'allais l'accoupler au célèbre champion Zeus d'Olympe.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh...
Je vois cet animal avec ma Duchesse de Kankakee! J'ai fait le test de grossesse!
For A Cab. You'd Think That Shop Would Be Almost Done
Ils devraient déjà avoir réparé cette BMW.
Fixing The Bmw. Any Day Now.
Elle le sera bientôt.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
J'ai filtré les autres pour garder la Volvo, la petite Benz, et la BMW série 3.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh...
La BMW est pour conduire, mais si tu te prends un mur, la Benz a des airbags.
I'd go with the BMW.
Alors, je choisirais la BMW.
- What'd you get for the BMW?
Combien tu as tiré de ta BMW?
One BMW. Indianapolis...
Une BMW. - Où est-il?
I'm not interested in a man unless he drives a B.M.W.
Je n'aime que les hommes qui conduisent une BMW.
But if I had the dough, I'd buy a BMW RT 1000.
Si j'avais le fric, j'achèterais une BMW RT 1000.
Blue BMW four doors, license plate number : 1068... 1068 PD92.
Dans une BMW bleue... 4 portes, numéro... 1068 PD 92.
I got a nice BMW up on 4, stall 20.
Une chouette BMW au 4ème, place 20
They're gonna eat pasta and drive B.M.W's with, uh, fuzzy seats.
Ils mangeront des pâtes et conduiront des BMW avec des sièges en peluche.
We're eastbound on 4th, in pursuit of a red BMW driver Caucasian, blond.
Tunnel, 4ème Rue. On poursuit une BMW... chauffeur race blanche, cheveux blonds.
Did you get a make on that red Beemer?
La BMW est identifiée?
I show you my new BMW and my red Ferarri.
Je vais vous montrer ma nouvelle BMW et ma Ferrari rouge.
My fucking beautiful Beemer.
Ma belle BMW!
You come to Detroit and you rent a Beemer?
Vous venez à Detroit et vous louez une BMW?
I got a phone tip from an eyewitness, said there was shooting and a blue Beemer racing away with a man and woman in it.
Un témoin m'a appelé. Il a entendu des coups de feu et a vu une BMW bleue avec un homme et une femme.
We got a blue Beemer.
On a une BMW bleue.
- A black BMW.
- Une BMW noire.
- BMW convertible.
- Un coupé BMW.
A BMW.
Une BMW.
Where's the goddamn car!
BMW grise.
I mean, it's not going to be the BMW crowd, but the idea was to invite people from the neighborhood. Remember?
Tu te souviens?
I'd go with the BMW.
Elle est fécondée!
BMW.
BMW.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]