Bok перевод на французский
407 параллельный перевод
The first news report of Kang Hyun Min's drunk driving charge was written by Reporter Park Seong Bok of Daehan Daily.
Le premier article la conduite en état d'ivresse de Kang Hyun Min a été rédigé par le reporter Park Seong Bok du Daehan Daily.
What, Park Seong Bok?
Park Seong Bok?
That's palibuk, palibuk island.
C'est Pali-Bok. L'île de Pali-Bok.
One's at palibuk and the other San laurentia.
Pali-Bok est le plus grand?
They've identified their commander as Bok.
L'identité de leur commandant serait Bok.
DaiMon Bok.
DaiMon Bok.
Is this Bok?
Etes-vous Bok?
I am Bok, DaiMon of the Ferengi.
Je suis Bok, le DaiMon du vaisseau Ferengi.
What problem, DaiMon Bok?
Quel problème, DaiMon Bok?
I sense considerable deception on Bok's part.
Je ressens une énorme fourberie de la part de Bok.
I appreciate your offer, DaiMon Bok.
J'accepte votre offre, DaiMon Bok.
In one hour, DaiMon Bok.
Dans une heure, DaiMon Bok.
Welcome in peace, DaiMon Bok.
Bienvenue à bord, DaiMon Bok.
I'm sorry, I do not remember it, DaiMon Bok.
Désolé, je ne m'en souviens pas, DaiMon Bok.
Bok and his officers have returned to their vessel, inviting us to take possession of the Stargazer.
Bok et ses officiers sont retournés sur leur vaisseau et nous ont invités à prendre possession du Stargazer.
Capt Bok has made me aware of it.
Le Capt Bok vient de m'en informer.
If your Capt Bok knew about this, why this peaceful meeting to present the Stargazer?
Si votre Capt Bok était informé de tout cela, pourquoi cette rencontre pacifique pour nous offrir le Stargazer?
You should know that DaiMon Bok no longer commands this vessel.
Sachez aussi que le DaiMon Bok ne commande plus ce vaisseau.
- Bok used it.
- Bok s'en est servi.
- Bok!
- Bok!
Where is Bok?
Où est Bok?
Li Ying, from this moment onwards, Chan Bok Man will be in charge of your case.
Quant à l'affaire Weng, c'est l'inspecteur Chung qui la reprend.
How many times do I have to tell you? Hey, Bok, you need handcuffs?
Combien de fois je devrai le répéter?
Bok Min, he hit me with no reason.
Bok Min, Il veut me frapper.
Bok Min, over here!
Bok Min, par ici!
Bok Min!
Bok Min!
He's my bodyguard, Bok Min.
C'est mon garde du corps, Bok Min.
Bok Min, draw the gun.
Bok Min!
Brother... Bok Min, come and save me!
Bok Min, à l'aide!
- Are you Bok Min?
- Tu t'appelles Bok Min?
Bok Min, here I come to save you!
Je viens te sauver.
You are really called Bok Min?
Ton nom est Bok Min ( Tête brulée )?
Bok Min, I'll go first.
Adieu, Bok Min.
Bok Min, I'm alright, no need to revenge.
Bok Min, pas la peine, je n'ai rien.
You've asked ten times already, Bok Min!
Pour la dixième fois, Bok Min!
I'm not Bok Min, I'm Ma Yau.
Je m'appelle Ma Yau.
Don't fool around, Bok Min.
Arrête de jouer, Bok Min.
- Hey! It's Bok Min.
- Allô, Bok Min.
- Bok Min?
- Bok Min?
I'm not Bok Min.
Je ne suis pas Bok Min.
Hello, Bok Min?
Allô, Bok Min.
I'm really not Ma Yau. I'm Bok Min.
Mais puisque je suis Bok Min!
Bok Min? Where are you? Come and help me, quick.
Bok Min, sauve-moi!
You're back as Bok Min ; me, Ma Yau, O.K?
Toi, Bok Min, moi, Ma Yau, O.K?
She thought the one she likes is Ma Yau, not Bok Min!
Elle se croyait avec Ma Yau, pas Bok Min!
I'm looking for Bok Min.
Bok Min.
Bok Min, come out!
Bok Min!
Bok Min, come out!
Sors de là!
Bok Min, we're so alike. No reason we're not brothers.
Bok Min, nous sommes frères!
We have to act like the same person.
Bok Min, je te ressemble bien?
Bok Min! Go fast and hide. Bok Min...
Bok Min! Tu as peur de moi?