Bolo перевод на французский
667 параллельный перевод
Ladies and gentlemen, this is Bolo.
Mesdames et messieurs, voici Bolo.
Friends, this is Bolo.
Mes amis, voici Bolo.
Step around, will you, Bolo, please?
Venez par ici, approchez.
It was a bolo...
- Une bolo...
- Attaboy, Toro, knock him flat.
- Oui Toro, avec ton bolo-punch!
Bolo.
Bolo.
- Bolo. - Go!
Bolo.
Bolo?
Bolo?
. Papone family. Badillioni in Algeria Bolo.
Famille Papone, à Portonuovi, le quartier algérien.
We've got a BOLO out for two white males operating a 1984 dark blue Ford.
Nous recherchons deux hommes blancs au volant d'une Ford bleu foncé de 1984.
Use the bolo saw!
Utilise la corde à scie!
Now Rocketman winds up with a bolo punch. And down goes Jackson.
Rocketman est revenu à lui.
It was a turquoise and onyx bolo tie.
C'était une bolo tie en turquoise et en onyx.
In addition, we'll need you to wear nice clothing, tapered jackets, print ties... no bolo or string.
Penny Jenson, de Channel 43, aimerait te voir. Moi? Ca fait longtemps que j'ai pas vu la presse.
A boIo, 2 voIcanos, a mai-tai, a royal fantasy, a coco loco.
UN BOLO. DEUX VOLCANOS. UN MAI-TAI.
Bolo!
- Bolo!
Bolo, this is Brer Rabbit.
Bolo? Jeannot Lapin.
Bolo, this is Brer Rabbit.
Bolo, ici Jeannot Lapin. Ici, Bolo.
This is Bolo.
Parlez.
"Bolo" on second street.
"Bolo" sur la deuxième rue.
The cowboy hat with that bolo string, what is that?
Un chapeau de cow-boy avec un cordon, c'est quoi, ce truc?
Bolo tie and big belt buckle.
Un gros ceinturon et des bottes de cow-boy.
Why didn't they arrest this Polo, Bolo...?
Pourquoi n'ont-ils pas arrêté ce...
I'll put out a bolo for any stolen vehicles within three miles.
Je vérifie les vols de voitures.
We're requesting approval to issue a BOLO on the Bahji sleeper cell. - A manhunt?
Il nous faut un accord pour mettre la main sur les agents dormants du Bahji.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
On a lancé un avis de recherche sur 5 individus de la région de Portland afin de pouvoir les interroger sur de possibles activités terroristes.
- I like the bolo tie. - Oh, thanks.
- J'aime bien votre lavallière.
Put out a BOLO on a beige, 2004 Ford Taurus.
Mettez un avis de recherche sur une Ford Taurus 2004, beige.
- I'll put out a BOLO.
- Je vais lancer un avis de recherche.
Okay, so, we call the Coast Guard, have them BOLO a Predator offshore, and inform them that we want to visit their Command Center.
D'accord, on appelle les Gardes Côtes, dis-leur de guetter un Predator au large, et préviens-les qu'on veut visiter leur Centre de Commande.
Spag bol.
Spaghettis bolo?
Will thinks he can't wear it with the new bathing suit, but when he puts on that bolo tie, it just pulls the whole outfit together.
Will refuse de le mettre avec son slip de bain, mais le lacet-cravate lie parfaitement l'ensemble.
Viana do Boulo, sir.
De Viana do Bolo, monsieur.
I put out a BOLO. Possible car jacking.
J'ai lancé un avis au cas où il s'agirait d'un vol de voiture avec violence.
Let's put out a BOLO.
Émettons un avis de recherche.
Arlington P.D. issued a bolo for Miller after the bodies were discovered.
La police d'Arlington a délivré un avis de recherche sur Miller après le découverte des corps.
Put out a BOLO on the composites.
Lance un avis de recherche sur les deux inconnus.
I got a BOLO out on the black Chevy Suburban, boss, but without plates?
J'ai un AR pour la Chevrolet Suburban noire, patron, mais sans les plaques d'immatriculation?
Put a BOLO out on Ducky's Morgan.
Lance un avis de recherche sur la Morgan de Ducky.
If he's dropped his fare, then get me an address and take the BOLO off Ducky's Morgan- - he's safe.
S'il a déposé la personne, donne-moi une adresse. Et arrête de rechercher la Morgan de Ducky, il est sain et sauf.
I'm sorry. I got to put a BOLO out on that plate.
Je dois émettre un avis de recherche sur cette plaque.
Ziva, get out a BOLO.
Ziva, émets un avis de recherche.
BOLO.
Un avis de recherche.
Catch anything with the BOLO, Officer David?
Tu as trouvé quelque chose avec l'avis de recherche, Officier David?
Get a BOLO out on Kirby with the FBI, local and state.
Lance un BOLO sur Kirby avec le FBI, la police locale et d'état.
"Bolo"?
"Bolo"?
Gotten any hits on the bolo?
Du nouveau sur l'avis de recherche?
In addition, we'll need you to wear nice clothing, tapered jackets, print ties... no bolo or string.
Alors, tu es rentré? Filons d'ici.
- Who`s Bolo?
- Qui c'est, Bolo?
You got me, Bolo?
Compris, Bolo?
BOLO out on the vehicle. Missing Persons :
Avis de recherche sur le véhicule.