Borneo перевод на французский
157 параллельный перевод
So your lady turned you down for a sort of a wild man from Borneo?
Ta femme t'a quitté pour un sauvage de Bornéo?
Can be caused by tonga - poison used by Dayak headhunters of Borneo.
Peut-être infligée par tonga - poison utilisé par coupeurs de têtes Dayak de Bornéo.
Myrtle in Manila, Honorée in Borneo.
Myrtle à Manille, Honorée à Bornéo.
MAN : There was a rumor he was off the Borneo Coast last year.
- Il irait à Bornéo.
- Well... - Just arrived from Borneo.
- Il vient d'arriver de Bornéo.
They have transferred him from Borneo.
Il a été muté depuis Bornéo.
I was in the navy stationed in Borneo.
C'est vrai? J'étais dans la marine envoyée à Bornéo.
There are tales of such happenings in Borneo, Turkey, South America.
Il existe des récits à Bornéo, en Turquie, en Amérique du Sud...
There she was in the wildest jungles of Borneo, without a stitch on, except her dancin'shoes and her pith helmet.
Une danseuse se balade dans la jungle, vêtue seulement de ses chaussures et d'un casque colonial...
It comes from Borneo
Ça vient de Bornéo.
Oh, Borneo
Oh, de Bornéo.
No, it comes from North Borneo Whisky?
Non, ça vient du nord de Bornéo. Whisky?
They're from the Keningau province in Borneo.
- Où? - Kuanajar.
Boy, talk about your wild men from Borneo.
Bon sang, c'était vraiment la folie.
One day in Borneo, the next day in Shanghai.
Un jour à Bornéo, un jour à Shanghai.
My brother He was in Borneo
Mon grand frère.
If my brother hadn't died in Borneo Here we go again
Quand mon frère est mort à Bornéo... un mec superbe...
Let's call her Borneo Maya
Maya de Bornéo, ça va?
Any donkeys in Borneo?
À Bornéo, il y a des ânes?
In Borneo?
À Bornéo?
India, Java, Borneo, Sumatra. Never complaining, she was always helpful.
En Inde, à Java, Bornéo, Sumatra... sans jamais se plaindre.
Very few people have heard of it outside Borneo, and there they never dare speak of it.
Elle n'existe qu'à Bornéo, et personne n'ose en parler.
" Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo.
" Le Japon pourrait attaquer les Philippines... la Thaïlande, la péninsule de Kra et Bornéo.
"Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo."
"Le Japon pourrait attaquer les Philippines... la Thaïlande, Kra et Bornéo."
Shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, now arriving at gate number two.
Cargaison 507, l pour Indonésie, ex-Bornéo, en arrivage porte numéro deux.
After fingerprinting, shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, will proceed direct to conditioning cage 90.
Après le relevé des empreintes digitales, la cargaison 507, ex-Bornéo, ira directement en conditionnement, cage 90.
- There are no chimpanzees in Borneo.
- Il n'y a pas de chimpanzés à Bornéo.
That's 507, ex-Borneo.
Cargaison 507, ex-Bornéo.
507, ex-Borneo.
507, ex-Bornéo.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Salvador, Bornéo, Sumatra, Pernanbouc...
Borneo.
Bornéo.
I mean, I never met anyone who's gone to Borneo.
J'ai jamais rencontré personne qui soit allé à Bornéo.
The country is... - I don't care if it's Borneo!
Bornéo, si vous voulez!
In fact, this kind of reminds me of Queen of Borneo.
D'ailleurs, ça me rappelle "La Reine de Bornéo".
He's has a weird date in Guam, and he's going to end up in Borneo.
Il a une date bizarre á Guam et il finit á Bornéo.
Didn't he already go to Borneo?
Il n'est pas déjà allé á Bornéo?
We can't have you parading around like a savage from Borneo.
Tu ne peux pas t'exhiber comme un sauvage.
A lot of lonely guys, just to get off the street, tend to grab the first thing... that looks better than a borneo death cell.
Juste pour ne pas être à la rue... des hommes seuls prennent le premier truc qui soit mieux qu'un cachot.
The Borneo heteropteryx...
Les Hétéroptéryxs de Bornéo.
I've been offered a job in Borneo.
On m'offre un job à Bornéo.
Well, last night, after Al learned that a man with $ 20 is not a king in Borneo, he went out to buy some socks at Bob's Pre-owned Socks'N Stuff.
Hier, quand il a appris qu'avec 20 dollars on n'est pas le roi de Bornéo, il est allé en acheter Aux Chaussettes Usagées.
Borneo. For most of you, Borneo doesn't exist.
Bornéo. pour la plupart d'entre vous, Bornéo n'existe pas.
He was the last King of Borneo.
C'était le dernier roi de Bornéo.
Towards the center and up, into the middle of Borneo.
Vers le centre et en altitude, vers le milieu de l'île.
There'll soon be general hostilities in Borneo.
Bientôt, les hostilités se généraliseront sur Bornéo.
Striptease in Calcutta striptease in Hong Kong...
"Striptease à Bornéo", "Striptease à Calcutta", "Striptease à Hong Kong", "Striptease à Saint-Germain", "Striptease à Carpentras"...
- Maya and Borneo
Ça la reprend, Maya et son Bornéo...
Shipment 507, I for Indonesia, comprised three orangutans and one chimpanzee.
La cargaison 507, ex-Bornéo, contenait trois orangs outans et un chimpanzé.
And Borneo.
Et à Bornéo.
Thanks, Daddy.
- Après, j'irai à l'aéroport pour filer à Bornéo. - Merci.
Then I'll go to the airport, and I'll go to Borneo, where I'll be I'll be known as "That Great White Bwana With No Socks."
Et là, je serai le grand bwana sans chaussettes.