Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ B ] / Bowman

Bowman перевод на французский

777 параллельный перевод
A Mr. Bowman, he told me.
Il m'avait annoncé un certain M. Bowman.
Bowman, get the pharmacist's mate. - Aye, sir.
Allez chercher de l'aide.
Hey, Bowman.
Hé, Bowman.
I asked the bowman.
J'ai demandé au tireur.
Scholar, if any man in my army can't tell you where my tent is... our poetic young bowman can use him as a target.
Si un de mes hommes ne peut vous dire où se trouve ma tente, notre jeune archer poète peut l'utiliser comme cible.
Bowman and scholar, both without a country.
Un archer et un érudit sans pays.
I've given orders to find that wood of yours, bowman.
J'ai donné des ordres pour qu'on trouve ton bois.
What's the matter, bowman?
Qu'y a-t-il, archer?
- We'd better get some sleep, bowman.
- Tu ferais mieux de dormir, archer.
A woman and a bowman who didn't like war.
Une femme et un archer qui n'aimait pas la guerre.
You miss the bowman, don't you?
- L'archer te manque, n'est-ce pas?
- Well, you could look a little happier, bowman... sitting right in the middle of the wealth of ages.
Aie l'air plus heureux, archer. Tu es assis au milieu de la richesse ancestrale.
You're a poet, bowman, and a good one.
Tu es un poète, archer, et un bon.
He didn't know that you could smell those English oaks of yours from here... did he, bowman?
Il ne savait pas que tu pouvais sentir ces chênes anglais d'ici, n'est-ce pas, archer?
- The bowman?
L'archer?
There are some points I would like to dispose of in your case, and in that of the bowman.
Il y a certaines choses que j'aimerais régler dans votre cas et dans celui de l'archer.
" The tall bowman died well...
Le grand archer est mort héroïquement.
Jacob Bowman, the helmsman on the fishing boat Fortune.
Jacob Bowman, timonier du chalutier Fortune.
Now, Mrs. Bowman -
Maintenant, Mme Bowman...
I mean, Bowman.
C'est-à-dire, Bowman.
Can you tell me how long ago Mr. Bowman was here?
Pouvez-vous me dire quand M. Bowman est venu?
- Yes, John Bowman.
- John Bowman.
- Perhaps Mr. Bowman has been delayed.
- M. Bowman a dû être retardé.
Oh, you were asking for Mr. Bowman earlier, weren't you?
Vous demandiez à propos de M. Bowman plus tôt, n'est-ce pas?
- I presume you're Mrs. Bowman.
Vous êtes Mme Bowman, je suppose.
- Mrs. John Bowman.
Mme John Bowman.
Here's the passenger list, Mrs. Bowman.
Voici la liste des passagers, Mme Bowman.
- What name was that, Mrs. Bowman?
- Quel était votre nom, Mme Bowman?
- I'm Mrs. Bowman.
- Je suis Mme Bowman.
I do think you're confused, Mrs. Bowman.
Vous vous trompez, Mme Bowman.
Mrs. Bowman, this is Mr. Logan, our second officer.
Mme Bowman, c'est M. Logan, notre officier en second.
Anna, do you recall seeing Mrs. Bowman or Mr. Bowman in B-16?
Anna, vous vous rappelez avoir vu Mme ou M. Bowman dans la B-16?
I'll take you to him, Mrs. Bowman.
Je vais vous y conduire, Mme Bowman.
The captain'll see you now, Mrs. Bowman.
Le capitaine est prêt à vous voir, Mme Bowman.
Please sit down, Mrs. Bowman.
Asseyez-vous, Mme Bowman.
And now, uh, I'll want a little help from you, Mrs. Bowman.
Maintenant, je veux un peu d'aide de vous, Mme Bowman.
When were you married, Mrs. Bowman?
Quand vous êtes-vous mariés, Mme Bowman?
Is it possible, Mrs. Bowman, your husband could've left the ship before we sailed?
Est-il possible que votre mari ait quitté le bateau avant le départ?
- Mrs. Bowman, please.
- Je vous en prie.
We want to help you all we can, Mrs. Bowman.
Nous voulons tout faire pour vous aider, Mme Bowman.
- I'm sorry, Mrs. Bowman.
- Je suis désolé, Mme Bowman.
Mrs. Bowman, please.
Mme Bowman, je vous en prie.
Mrs. Bowman, this has been a trying day for all of us... and we have done everything we could.
Mme Bowman, la journée a été difficile pour tout le monde. - Nous avons fait ce que nous avons pu.
Where did he phone you from, Mrs. Bowman?
D'où vous a-t-il téléphoné, Mme Bowman?
Mrs. Bowman, your conviction that your husband phoned you was very strong, wasn't it?
Mme Bowman, vous étiez convaincue de l'appel de votre mari, n'est-ce pas?
- Oh, Mrs. Bowman?
- Mme Bowman?
- I want them to check on the whereabouts ofJohn Bowman.
Je veux savoir si on a trouvé John Bowman.
Good morning, Mrs. Bowman.
Bonjour, Mme Bowman.
- Morning, Harry. Is Mrs. Bowman here?
- Est-ce que Mme Bowman est ici?
- Bowman?
- Bowman?
Mrs. Bowman, be careful!
Mme Bowman, attention!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]