Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ B ] / Boxers

Boxers перевод на французский

701 параллельный перевод
- For me, boxers are perfect!
Pour moi il n'y a que la boxe. - La boxe?
Too many call themselves boxers who are not even fighters.
Trop de gens se disent boxeurs alors qu'ils ne luttent même pas.
Panama in'85, Guantanamo Bay in'98. The Philippines, the Boxer Rebellion in China, Nicaragua,
Panama en 1885, Guantánamo Bay en 1898, puis les Philippines, la révolte des Boxers en Chine,
- How exactly do boxers fight?
La boxe, c'est quoi au juste?
- Boxers? This is how boxers fight.
La boxe... c'est un combat aux poings.
But good politicians, like good boxers never quit till the final count.
Mais tout bon politique comme tout bon boxeur, n'abandonne jamais avant le décompte final.
We're the company boxers. I figured.
- On est les boxeurs de la caserne.
I thought I ought to tell you. Holmes spoke to his boxers last night.
Holmes a parlé à ses boxeurs, hier soir.
He's not bad, but boxers don't interest me.
Il est pas mal, mais les boxeurs m'intéressent pas.
And then the audience there is tough, they judge the boxers in less than two rounds.
Là-bas, le public est difficile, hein! Il juge ton boxeur en moins de deux!
Hello, hello, from the restaurant "Les toques", a 500-Franc bonus to share between the two boxers.
Allô, allô, par le restaurant, "les fox"... Une prime de 500 francs, à partager, entre les deux boxeurs.
Without the little gymnasts and tall boxers, the streets are not the same.
Sans petits gymnastes ni grands boxeurs, les rues sont différentes.
They trained with me, fine boxers. Thanks to me.
C'est tous les gars que j'ai formés.
I want real boxers, who care! You're clodhoppers!
Je veux des boxeurs, pas des méridionaux!
- So you're boxers?
- Ah, vous êtes boxeur.
Boxers, Great Dane cubs, but, usually they have a preference for the Chow-chow, those very cute dogs also appreciated for their intelligence and their faithfulness.
Ici, on apprécie les caniches, les bassets, les boxers et autres danois. Mais en général, on préfère les chows-chows, des gros chiens qui, ailleurs, sont surtout appréciés pour leur intelligence et leur fidélité.
I gave the order to fire on the Boxers.
C'est moi qui ai ordonné de tirer sur les Boxers.
How does the attack on the Boxers serve
Attaquer les Boxers, est-ce servir Son Altesse?
If they are unchecked, foreign armies will fall - on China.
Si les Boxers continuent, douze armées ennemies s'abattront sur la Chine.
- Our Gods are with the Boxers.
Les dieux sont avec les Boxers.
The Boxers have arisen like the wind and rain, and like the wind and the rain, will die.
Les Boxers se sont levés comme le vent. Comme le vent, ils se dissiperont.
May the Boxers be guided by the will of the gods.
Que les Boxers soient guidés par la volonté des dieux.
If the Boxers fail, I will give the foreigners Prince Tuan s head.
Si les Boxers échouent, je donnerai aux étrangers la tête du prince Tuan.
Tell the Boxer chief I want to do business with him.
Demandez au chef des Boxers s'il veut faire une affaire.
It s wiser to accept temporary humiliation at the hands of the Boxers in the hope that by damping down the fire, the kettle won t boil over.
Il est plus sage de subir l'humiliation infligée par les Boxers. Si on modère le feu, la marmite ne débordera pas.
Boxers have been around for years.
Les Boxers ont toujours existé!
If the Boxers come, we'll need more soldiers in these compounds.
Si les Boxers arrivent à Pékin vous regretterez d'avoir si peu de soldats et tant de femmes et d'enfants.
- Your Highness. You must be the American who had the encounter with the Boxers this morning.
Vous êtes l'Américain qui a eu cette fâcheuse rencontre avec les Boxers.
But do not conclude that all Boxers are bandits.
Mais tous les Boxers ne sont pas des bandits.
Boxers here?
Des Boxers, ici?
Her Majesty's Government is not alarmed by this Boxer invasion of its Embassy.
La légation britannique ne s'inquiète pas trop de cette intrusion des Boxers.
The Boxers will be punished.
Les Boxers seront punis.
Please allow me to observe that Boxer violence cannot redress China s grievances.
Votre Majesté avouera que les violences des Boxers ne soulagent pas la Chine.
Evidently, Major, you possess secret information about the Boxer leadership.
Auriez-vous des renseignements secrets sur les chefs des Boxers?
I saw the Boxer commander this morning. The one who had the Minister killed.
J'ai vu celui qui commandait les Boxers qui ont agressé le ministre d'Allemagne.
- Major. She can't control the Boxers.
Elle ne peut rien contre les Boxers.
Meanwhile, I refuse to worry about the Boxers giving a victory to Prince Tuan.
Je ne veux pas laisser croire que j'ai peur des Boxers, ni donner une victoire au prince Tuan.
Mad Americans inside, mad Boxers outside, mad Russians there...
Des Américains, des Boxers et des Russes furieux partout. Je tenterai ma chance ailleurs.
The Boxers do not climb a tree to look for a fish. They have done their work well.
Teresa a assez souffert pour comprendre.
The Boxers flee the foreigners. If Sydney cannot use the railway, he will now march on Peking.
Les troupes de l'amiral britannique sont bloquées.
The Boxers cannot stop such a force.
Le chemin de fer est détruit devant et derrière.
They have no part in this uprising.
Général, les Boxers sont plus utiles que vous le pensiez.
Boxers are everywhere.
Les Boxers sont partout.
- Boxers?
Les Boxers?
The Boxers.
Les Boxers?
The Boxers will attack.
Les Boxers vont attaquer.
- I'm getting out of Peking.
Il y a des Boxers furieux dehors.
Those Boxers out there are angry.
Pas contre moi.
You see, the Boxers are not as useless as you believed.
L'amour.
I expect him within the week.
Les Boxers ne cherchent pas les poissons dans les arbres.
Our armies, for all their courage, could not win such a war.
Les Boxers fuient devant les étrangers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]