Bunty перевод на французский
207 параллельный перевод
A bit like Bunty, but written by tramps.
Un peu comme Fifi Brindacier, mais écrit par des clodos.
Bunty, why didn't you give her some of yours?
Bunty, Pourquoi ne lui en as-tu pas donné quelques uns des tiens?
And that Bunty.
Et Bunty.
Bunty, what's got into you?
Bunty, que t'arrive-t-il?
Bunty, give me a boost.
Bunty, pousse-moi.
Bunty, eggs.
Bunty, les oeufs.
Bunty, give him a hand.
Bunty, Donne lui un coup de main.
- Bunty Soap?
- Savon de Bunty ]
Mac, you and Foster check out the truck stops... and find out what you can about Galikanokus and Bunty Soap.
Imper, vous et stimulez vérifiez les arrêts de camion... et découvrez ce que vous pouvez au sujet du savon de Galikanokus et de Bunty.
Myself - Bunty daddy She-self
Moi-même, Bunty papa moi, Elle Bunty maman.
- Our son We call him Bunty.
Nous l'appelons Bunty.
You can t understand even that? Our Bunty speaks good English!
Notre Bunty parle bien anglais!
You must taste Bunty's father's delicious lamb curry
Un curry d'agneau délicieux de père.
Adi's your son?
Votre fils Adi? Bunty est le nôtre.
Bunty is ours He's taken after his Dad
Il a pris tout de son papa.
Bunty's taken after me.
- Tu n'arrêtes jamais de douter de moi.
Johnny Gore-Barker has run off with Bunty Robinson.
Johnny Gore-Barker est parti avec Bunty Robinson.
Yes, this is India... a dream... that Bunty and Babli dreamt every night of their lives
Oui, c'est l'Inde. Un rêve... Que Bunty et Babli ont eu chaque nuit dans leurs vies.
love, compassion, honesty, respect... are what matter most... this too is India... the India Bunty and Babli grew up in but didn't feel like they belonged to
L'amour, la compassion, l'honnêteté, le respect... sont les plus importants... C'est aussi l'Inde... l'Inde où Bunty et Babli ont grandi. Mais ils ne sentaient pas qu'ils lui appartenaient.
Bunty...
Bunty et Babli...
When I was a kid I always blamed Bunty for all the mischief I did
Quand j'étais enfant, j'ai blâmé Bunty pour toutes mes sottises.
I don't have a problem with Bunty
Je n'en ai pas avec Bunty.
You look like your Bunty!
Tu ressembles à ton Bunty! Mais Babli...
Now everyone in this bus thinks I'm Bunty's wife
Maintenant tout le monde pense que je suis la femme de Bunty.
Everyone will think Bunty's wife is a shrew
tous vont penser que la femme de Bunty est une mégère.
- l'm not saying a thing.
- Je ne dis rien. Bunty le dit.
And I'm doing what Bunty's saying?
Et je fais ce que Bunty dit? - Qui te dit de le faire?
When they dig, they dig so deep you can't get out of that hole
Il trace sa route et parle comme un orateur, Oh Bunty!
Bunty Saluja, Tourism department.
Bunty Saluja, office de tourisme.
Bunty And Babli
Bunty et Babli
Bulandshahr is abuzz with the amusing misadventures... of this daring duo who call themselves Bunty and Babli
Bulandshahr est en pleine agitation avec les aventures amusantes... de ce couple audacieux qui s'appelle Bunty et Babli.
You won't see them flit about till they want you to, and when you do... he slides with a swagger.
Qui sait où est-ce qu'ils vont, tu les trouveras ici. Tu trouveras Bunty se pavanant
- He's Bunty She glides zig-zagger. - She's Babli
Tu trouveras Babli dansant.
Where's that Bunty guide?
Où est ce guide Bunty?
One step, two step Swings it, pumps it, struts his stuff Oye Bunty
Il trace sa route et parle comme un orateur, Oh Bunty!
Oye Babli Bunty Aur Babli Bunty and Babli
Bunty et Babli
You or Bunty? - Bunty's always saying so
- Bunty parle toujours.
Today a little of me is with Bunty.
Aujourd'hui je suis Bunty.
Oye Bunty, you gave him a licking?
Oh Bunty, tu lui as mis une raclée?
Bunty and Babli whose capers have already made headlines in many cities
Bunty et Babli dont les hold-up ont déjà fait la une dans beaucoup de villes.
Even as investigations proceed, by now Bunty and Babli must be far far away
D'après la police, Bunty et Babli doivent être partis loin maintenant.
Bunty-Babli's largesse for the poor Con duo named in several heists
La grandeur de Bunty-Babli, le couple responsable des casses.
I've always been Bunty... I've always enjoyed being him
Mais Bunty... J'ai toujours eu du plaisir à être lui.
Bunty!
Bunty!
"Careful, Sardarji"
Vous devez goûter le Bunty.
Name?
Nom? - Bunty.
Bunty...
Bunty...
Bunty.
Bunty.
Meet Bunty
Oh Bunty!
Tea cups clink. Forgive, forget, they have a fight... wipe their mouths and take full flight... come, come, come on, come on, one step, two step, swing it Bunty Tea cups crash.
Tu les trouveras toujours boudant et se réconciliant
Who says so?
Qui dit ça? Toi ou Bunty?