Calderon перевод на французский
217 параллельный перевод
Señora Calderon. - It is Teresa, señora. Teresa Delgado.
Señora Calderon, c'est Teresa, Teresa Delgado.
Hear you rumbled with the Dukes tonight. - Calderon Street's up to here in blood.
Vous vous êtes battus avec les Dukes, ce soir.
Lenny's going to jail kid over on Calderon Street has got 10 stitches in his head.
Lenny va en prison. Kid a dix points de suture au crâne.
You know, Hal, we also did a performance this year of Calderón's Life ls A Dream, but our drama teacher was much better than you.
Tu sais, Hal, nous avons joué cette année la vie est un rêve de Calderon, mais notre professeur d'art dramatique était bien meilleur.
Se? Ora Calderon.
Senora Calderon.
- That's her husband.
Raul Calderon.
So we're looking for a Raoul Calderon, Chantal... that's his wife-and two other skells.
Donc, on cherche un certain Raul Calderon, Chantal, sa femme et deux autres frappes.
These are agents Schiff and Calderon.
Les agents Schiff et Calderon.
- And I'm Calderon. Know her?
Vous la connaissez?
The ambassador to Spain, Señor Calderon. Martin Van Buren, 8th President of the United States - What?
Martin Van Buren, huitième président des Etats-Unis
- Señor Calderon. - Yes, all right.
L'ambassadeur d'Espagne, señor Calderon.
Her Catholic Majesty, Isabella of Spain, and her trusted minister, Señor Calderon, have all proceeded with the utmost faith in the soundness of their case.
Sa Majesté catholique, Isabelle d'Espagne et son fidèle ministre, señor Calderon ont tous agi avec la plus grande confiance en la justesse de leur affaire.
Señor Calderon, as any true American will tell you, it's the independence of our courts that keeps us free.
Comme tout vrai Américain vous le dira, cette indépendance garantit notre liberté.
I'd like you to meet Señor Calderon, ambassador from Spain.
Je voudrais vous présenter l'ambassadeur d'Espagne.
You see, Señor Calderon, there's a growing number of people in this part of the country that regard us in the South as not only geographically beneath them.
Vous voyez, señor Calderon, il y a de plus en plus de gens, dans cette partie du pays, qui nous considèrent, nous gens du Sud, en dessous d'eux, pas seulement géographiquement.
Ask yourself, Señor Calderon, what court wants to be responsible for the spark that ignites the firestorm?
Demandez-vous, señor Calderon, quel tribunal voudrait être responsable de mettre le feu aux poudres?
Dr Calderon, did you ever prescribe doritriptan injections to Emily?
Dr Calderon, avez-vous prescrit des injections de doritriptan à Emily?
- His name is Calderon.
- Un certain Dr Calderon.
This Dr Calderon you say is her physician. He's refusing to transfer her medical records.
Son médecin, ce Dr Calderon, refuse de nous communiquer son dossier.
Yeah, but it's not beyond Dr Calderon.
Dr Calderon saura quoi en penser, lui.
Has anyone spoken to Dr Calderon about this?
En avez-vous discuté avec le Dr Calderon?
Dr Calderon?
Dr Calderon?
Dr Calderon!
Dr Calderon!
- I'm following Dr Calderon.
- Je suis le Dr Calderon.
What if this guy Calderon is thinking about coming back?
Et si Calderon a l'intention de revenir?
But I have it in this report that Dr Calderon's treatment has resulted in a turnaround.
Mais selon ce rapport, le traitement du Dr Calderon a amélioré son état de santé.
The injection that Dr Calderon gave her is actually making her worse.
L'injection qu'il lui a faite n'a fait qu'aggraver son état.
A Dr Calderon?
Un certain Dr Calderon?
There's no evidence that anyone else at Prangen knew of Calderon's work.
Rien ne prouve que d'autres employés de Prangen savaient ce que faisait Calderon.
Calderon reflects accurately on the mystery of life.
Calderón réfléchit justement sur le mystère de l'existence.
Calderon lacks the spark which Lope has.
Il manque à Calderón l'éclat de Lope de Vega.
- Pedro Calderon died.
- Pedro Calderon est mort.
Tristan Calderon.
Tristán Calderón.
What did you tell Calderon about Ezequiel?
Qu'avez-vous dit à Calderón à propos d'Ezequiel?
The reward has gone up to 10 million. Whoever captures Ezequiel, turns him over to Calderon and keeps it a secret.
ils ont élevé la récompense à 10 millions, pour quiconque capturera Ezequiel, le livrera à Calderón et gardera le secret.
Calderon's people rang twice.
On a eu 2 coups de fil des gens de Calderón.
You don't want us to tell Calderon?
Vous voulez pas qu'on le dise à Calderón?
Sir? It could be really dangerous if you don't ring Calderon.
Monsieur, ça risque d'être dangereux, si vous n'appelez pas Calderón.
But I called her Mrs. Calderon then.
Je l'appelais "Mme Calderon".
They were all really nice to me, but particularly Mrs. Calderon.
Ils étaient gentils, surtout Mme Calderon.
I was excited to be back in the city, around Mrs. Calderon too.
J'avais hâte de revoir la ville et Mme Calderon aussi.
Turns out Mr. Calderon cheated on her for almost the whole time they were married.
M. Calderon trompait sa femme depuis le début de leur mariage.
I would lie there and think about Mrs. Calderon and I'd think about Ryan and I felt things tight in my chest.
Je pensais à Mme Calderon, à Ryan. Tout ça me faisait suffoquer.
Calderon.
Calderon.
Proibito? I'm traveling with my wife, my sister-in-law and two children.
- Calderon. - Interdit. Un homme qui lit Calderon peut passer, il n'est pas dangereux.
Goldoni.
Bon, bon, emportez le pistolet, Calderon, et l'autre, Goldoni.
This is the marriage certificate, huh? - Raoul Calderon?
C'est l'acte de mariage?
Schiff! Calderon!
Schiff, Calderon?
- Dr Calderon?
LABORATOIRE PHARMACEUTIQUE PRANGEN - Dr Calderon?
Did you see the Calderons?
Tu as vu les Calderon?
Unfortunately, none of the kids remember what happened... what they were building, or anything to do with last night.
"Si l'amour n'est pas fou, ce n'est pas de l'amour." Pedro Calderon de la Barca Voilà une bonne chose de faite.