Carnes перевод на французский
70 параллельный перевод
I used to think Miser Stevens was an ornery cuss. He'd pinch a cent till the eagle squeals.
Je pensais que Stevens était la pire des carnes, à nous faire cracher jusqu'au dernier sou.
It's a lie, Carnes!
Il est un mensonge, la viande!
Shake your tail, or there won't be anything left fit to ride.
Grouillez-vous, il ne restera plus que des carnes.
He'll certainly improve those scrubby old longhorns of yours.
Il améliorera sûrement vos vieilles carnes à cornes.
There's nothing surgically implanted under the skin, nothing in his teeth, nothing in the collar.
Ils vont gagner 200 dollars pour faire un enclos. - Un enclos? - Bonjour, je m'appelle Sharon Carnes.
I'm Sharon Carnes, State Board of Agriculture and Animal Regulations. How do you do?
J'ai pris le 4x4 en me demandant ce qui allait encore se passer.
The guy with the beard, that was Carnes.
Celui avec une barbe, il s'appelle Carnes.
Deputy Carnes never comes empty-handed.
D'habitude, Carnes ne repart jamais les mains vides.
Carnes, hand me those packages.
Carnes, passe-moi ces enveloppes.
See, that's why you'll never amount to squat, Carnes.
Quoi, ça? Voilà pourquoi t'arriveras jamais à rien, Carnes.
The Colonel would not have his sons ride off to war on old nags.
Le Colonel n'aurait pas laissé partir ses fils à la guerre sur les carnes.
Shut up, Carnes. They will not.
Fermela, Carnes, jamais de la vie.
I did it, Carnes.
je l'ai fait, Carnes.
Now, Carnes, listen.
Bon, Carnes... écoute.
Anyway, we're on the dance floor, and we're at that part of "Bette Davis Eyes" where Kim Carnes starts to talk, when suddenly his tongue comes at me like the shark in Jaws.
Bref, on danse sur Bette Davis Eyes et au moment où Kim Carnes parle, sa langue fonce sur moi comme le requin des Dents de la mer.
Look, Mr. Carnes, I'm going to be in the Seattle area... and I was just wondering if you had a number for Amy.
Écoutez, M. Carnes. Je viens à Seattle. Vous n'auriez pas le téléphone d'Amy?
No doubt headed to the land of Amy Carnes.
Nul doute, ils vont au pays d'Amy Carnes.
Bro, if it's so fucking huge... then how the fuck are you going to find Amy Carnes?
Si c'est tellement immense, comment tu vas retrouver Amy Carnes?
I'm looking for Amy Carnes.
Je cherche Amy Carnes.
This whole stupid trip was so he could go... and find Amy Fucking Carnes.
On a fait ce putain de voyage pour qu'il retrouve Amy Carnes!
Old warhorses gotta stick together.
Entre vieilles carnes, faut s'épauler.
- The old horses, yeah. - I tell you.
Entre vieilles carnes...
Daniel, I called Luke Carnes at Atlantic Attire, told him you'll be attending the meeting without Alexis.
Daniel, j'ai appelé Luke Carnes chez Atlantic Attire pour lui dire qu'Alexis ne serait pas là.
Daniel, I want to talk to you about Luke Carnes.
Daniel, j'aimerais te parler de Luke Carnes.
Mike Carnes is holding for you.
Mike Carnes vous attend.
Had to when I led the Carnes.
Obligé, quand j'étais le chef.
So you're here because your plan is to destroy the Carnes.
Alors, votre plan est de détruire les Craneos.
This man is wanted for the murder of Nathan Carnes two years ago in Jamison County.
Il est recherché pour meurtre dans le Comté de Jamison.
Marshal in Jamison confirmed the killing of Nathan Carnes by Mr. Tunney.
Le maréchal de Jamison a confirmé que Tunney a tué Chad Forrester.
But we did manage to get ahold of your ex-wife, Emma Carnes.
Mais on a retrouvé votre ex-femme, Emma Carnes.
- Ms. Carnes, what are you doing here?
- Mme Carnes, que faites-vous là?
- Ms. Carnes, are you sure?
- Mme Carnes, vous êtes sûre?
The victim's name is Diane Carnes, 31 years old, gunshot wound to the chest.
La victime est Diane Carnes, 31 ans, plaie par balle à la poitrine.
Husband is Jeffrey Carnes described as a loving father by all the neighbors and he's a rocket scientist.
D'après les voisins, Jeffrey Carnes est un bon père de famille et un expert en fusées.
Jeffrey Carnes.
Jeffrey Carnes.
CARNES : Those are classified CIA documents.
Ce sont des documents classés secrets par la CIA.
CARNES : So did you push the button or was it your wife?
Qui a appuyé sur le bouton?
Hey. What's up, Carnes?
Salut, Carnes.
The second message is that we've got to go to Cincinnati to pick up this art dealer,'cause Carnes is trying to sell some paintings.
Second message : on va à Cincinnati chercher un marchand d'art, car Carnes essaie de vendre des tableaux.
We understand that Owen Carnes contacted you trying to sell some paintings.
Nous savons qu'Owen Carnes voudrait vous vendre des tableaux.
You know Mr Carnes?
Vous connaissez M. Carnes?
Just idle curiosity, but how much money did Carnes take?
Simple curiosité, combien d'argent Carnes a-t-il accepté?
- Mr Carnes.
- M. Carnes.
Well, that's coming, Mr Carnes.
Ça viendra, M. Carnes.
Mrs Carnes, I'm Deputy US Marshal Raylan Givens.
Mme Carnes, je suis le marshal Raylan Givens.
Mrs Carnes.
Mme Carnes.
I'm not half the rider that Mrs Carnes is.
Mme Carnes est bien meilleure cavalière que moi.
Hi, you've reached the Carnes's.
Ici les Carnes.
Amy Carnes.
Amy Carnes.
Okay, R. Jones, Hardy Meats, 1421 West....
"R. Jones, Produits carnés Hardy," " 1421 West Lafayette,
Hey, those ladies are tough cookies.
Hé, ce sont des vieilles carnes.