Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Carrington

Carrington перевод на французский

696 параллельный перевод
Will you look what Mr. Brent and Mr. Carrington lost?
Pense à ce que les messieurs Brent et Carrington ont perdu.
Then you and Mr. Carrington didn't lose that money tonight to Babe Stewart.
D'accord, ce n'est pas Babe Stewart qui a gagné votre argent ce soir.
- I was about to report to you... before you became so interested in my accomplishments... that we've been pulling arrows out of Colonel Carrington's old scout.
. - J'allais vous dire... avant que vous ne vous intéressiez à mes faits d'armes... que nous retirons des flèches du vieil éclaireur du colonel Carrington.
Colonel Carrington told him if you didn't get ammunition to Fort Piney, they're done for.
Le colonel Carrington lui a dit que si vous n'approvisionniez pas Fort Piney... ils étaient cuits.
Hickok reports that half of Carrington's command at Fort Piney's been wiped out.
Hickok rapporte que la moitié des hommes de Carrington à Fort Piney a été tuée.
My name's Elsa Clarington.
Je m'appelle Elsa Carrington.
Dennis Bruce, 51 Carrington Street in Bloomsbury.
Dennis Bruce, 51 Carrington Street, Bloomsbury.
I lived down on Carrington.
Moi, j'étais sur Carrington.
- Looking for polar bear tails. - Ever hear of Dr. Carrington?
Vous connaissez le Dr Carrington?
Just got a queer message from your picnic party up north, from Dr. Carrington himself.
J'ai recu un message bizzare du Dr Carrington lui-même.
- Where's Dr. Carrington?
- Où est le Dr Carrington?
- I think Dr. Carrington wants to see you.
- Le Dr Carrington veut vous voir.
I know Dr. Carrington's waiting to see you.
Le Dr Carrington vous attend.
- Dr. Carrington, Capt. Hendry is here.
Dr Carrington, le capitaine Hendry est là.
- By computation... - Dr. Carrington?
On la calcule.
Bob, get Carrington up here.
Bob, appelle Carrington.
Dr. Carrington, this isn't any metal I know.
Je ne connais pas ce métal.
- And Dr. Carrington's in charge here.
- Carrington dirige la mission.
Tell him the body's in ice and Dr. Carrington wants permission to remove the body from the ice for examination.
Dis lui que le corps est dans un bloc de glace et dr. Carrington voudrait l'en sortir pour l'examiner.
Dr. Carrington, you won the Nobel Prize.
Carrington, vous avez eu le Prix Nobel.
Dr. Carrington, you were right.
Dr. Carrington, vous aviez raison.
- Dr. Carrington is right.
Dr. Carrington a raison.
What's Carrington doing with 35 units of blood plasma?
Qu'est-ce que Carrington fait avec 35 unités de plasma?
Where's Dr. Carrington?
Où est Dr. Carrington?
Carrington informs me Martian alive.
Carrington m'informe le Martien en vie.
Maybe Dr. Carrington will ask it to crawl into a boiler.
Peut-être le Dr. Carrington lui demandera de rentrer dans la chaudière.
Carrington's turned off the generator.
Carrington a éteint le générateur!
Burned everything in Carrington's lab and the greenhouse.
On a tout brûlé dans le labo et dans la serre.
- How is Dr. Carrington?
- Comment va Dr. Carrington?
Dr. Carrington, leader of the scientific expedition is recovering from wounds from the battle. - Good for you.
et le Dr Carrington, chef de l'expédition scientifique,... se remet des blessures reçues pendant la bataille.
Are Col. Carrington and his men here to prove your good faith? - Who told you?
C'est pourquoi Carrington et ses hommes sont ici?
- One cavalry troop, a squad from the Quartermasters, four officer's wives including Mrs. Carrington and six young ones.
Il y a un régiment de cavalerie, un corps d'intendance, 4 femmes avec la mienne et 6 enfants.
I'd never have the patience to teach her English.
Je n'aurais pas eu votre patience, Mme Carrington.
Carrington's been ducking a fight ever since we got out here.
Carrington n'a cessé d'esquiver le combat.
He's up against the Indians. He's too old to learn new tricks.
Carrington est trop vieux pour apprendre de nouvelles ruses.
If we take care of them Carrington couldn't bring charges against us.
Si nous leur régions leur compte, Carrington ne pourra rien faire!
This is Carrington, your new navigator.
Voici Carrington, votre nouveau navigateur.
Carrington will have to figure that out.
C'est à Carrington de le dire.
Hello, Carrington.
Salut, Carrington.
Carrington!
Carrington!
Carrington, are you awake?
Carrington, vous êtes éveillé?
Our job is to give them all the help we can, look after Carrington, keep our heads, and hope for the best.
Nous devons leur faciliter la tâche, nous occuper de Carrington, garder la tête froide et... - Espérer que tout aille bien.
If we ration ourselves strictly... and Carrington, too, mind... I suppose it might last three days.
En nous rationnant, et Carrington aussi, on pourra tenir trois jours.
But what about Carrington?
Et Carrington, alors?
- It would if it weren't for Carrington.
- Oui, s'il n'y avait pas Carrington.
Well, I think Carrington should be consulted about this.
On devrait demander son avis à Carrington.
Carrington has no option.
Carrington n'a pas le choix.
You tell him, Carrington.
Dites-lui, Carrington.
Not for me and Carrington, anyway.
Pour Carrington et moi, en tout cas.
I'll stay here and take care of Carrington.
Je resterai ici pour m'occuper de Carrington.
Carrington's wounded.
Carrington est blessé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]