Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Catherine

Catherine перевод на французский

6,349 параллельный перевод
Honestly, Helen, Catherine'd do anything for anybody.
Honnêtement, Helen, Catherine ferait n'importe quoi pour n'importe qui.
Catherine...
Catherine...
Catherine says can she speak to you?
Catherine demande si elle peut te parler?
Helen, it's Catherine.
Helen, c'est Catherine.
Her Majesty Catherine, Queen of France.
Sa Majesté Catherine, Reine de France.
Catherine... be friends.
Catherine... soyez amies.
Boss? Catherine.
Catherine.
I'm Catherine Cawood.
Je suis Catherine Cawood.
Catherine Cawood.
Catherine Cawood.
Catherine Cawood...
- Catherine Cawood...
I'm Catherine,
Je suis Catherine.
Catherine?
Catherine?
I've been saying to Catherine,
J'ai tout dit à Catherine.
Thank you, Catherine.
Merci, Catherine.
I've to go pick our Catherine up in Sowerby Bridge.
Je dois aller chercher Catherine à Sowerby Bridge.
It's Catherine.
C'est Catherine.
We will get him, Catherine. It's your birthday next week.
On les aura, Catherine.
Well, they were very good wi'Ryan when Catherine were in hospital.
Ils ont été super avec Ryan quand Catherine était à l'hôpital.
Catherine's just through there, if you wanted to...
Catherine est juste à côté, si vous voulez...
Hello, Catherine.
Bonjour Catherine.
Why don't you take Ryan upstairs, Catherine?
Pourquoi, tu ne monterais pas Ryan à l'étage, Catherine?
- No, Catherine, that's not true.
Non, Catherine, ce n'est pas vrai.
Catherine, when you were in that operating theatre all them hours,
Catherine, quand tu étais dans la salle d'opération pendant toutes ces heures,
We're doing everything we can, Catherine.
Nous faisons tout ce que nous pouvons, Catherine.
Sorry, Catherine, why would we do that?
Désolé Catherine, mais pourquoi aurions-nous fait ça?
That's... that's too random, Catherine.
Mais... c'est trop aléatoire, Catherine
Anyway..... welcome back, Catherine!
Peu importe... Bon retour, Catherine!
Catherine, I think you should come and listen to this.
Catherine, je pense que tu devrais venir et écouter ça.
Catherine, I can't check up on the District...
Catherine, je ne peux pas vérifier tout le District...
- Catherine, Get into my office.
- Viens dans mon bureau. - Alors, ils ont fait ça?
- Catherine.
Catherine. Je me demandais.
- Catherine, if this was anyone else... - I'm going home.
- Catherine si c'était quelqu'un d'autre...
- You're in trouble, Catherine.
Tu ne vas pas bien, Catherine.
- Catherine, are you sure?
Catherine, tu es sûre?
- Catherine!
Catherine!
Catherine, listen to me.
Catherine, écoute-moi.
Catherine.
Catherine.
You never mentioned my daughter Catherine.
Vous n'avez pas mentionné ma fille Catherine.
Catherine Shaughnessy isn't in witness protection, is she, Ray?
Catherine Shaughnessy n'est pas dans un programme de protection, n'est-ce pas Ray?
I'm Kathryn's friend.
Un ami de Catherine.
Caterina Boldieu, Marcel Tarconi.
Catherine Boldieu, Marcel Tarconi.
Catherine Reilly.
Catherine Reilly.
Wait, Catherine Reilly, oh, my God.
Attends, Catherine Reilly, oh mon Dieu.
There is something about this gem that is definitely connected to you, Catherine.
Il y a quelque chose sur cette pierre qui est définitivement relié à toi, Catherine.
Catherine,
Catherine,
Catherine, it's a journal, all right?
Catherine, c'est un journal intime, ok?
Catherine, if Gabe is a beast, he's gonna be out for blood, my blood, and I'm the only one who can stop him, right?
Catherine, si Gabe est une bête, il va se mettre en quête de sang, mon sang, et je suis le seul qui puisse l'arrêter, n'est-ce pas?
Catherine, he killed your friend.
Catherine, il a tué tes amis.
It is, Catherine.
Si, Catherine.
'Cause there's a point of no return for beasts, Catherine.
Parce qu'il y a un point de non retour pour les bêtes, Catherine.
To protect Catherine... from you... once and for all.
Pour protéger Catherine... de toi... une bonne fois pour toutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]