Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Cece

Cece перевод на французский

1,127 параллельный перевод
Hey, hey, hey. Oh, my gosh, Cece! Oh, my gosh, Rocky!
hé, hé, hé oh mon dieu Cece!
So, Julio, I'm really glad you asked me out. And it was nice of you to invite Cece. So she didn't feel left out.
Julio je suis super contente que tu m'ai inviter et c'était simpa d'inviter Cece ainssi elle ne se sens pas exclus
I've got to tell you, Cece, it's really impressive to see a girl eat a slice of pizza that's bigger than she is.
je dois te dire Cece c'est vraiment impressionant de voir une fille manger une part de pizza plus grande que elle
Cece, I feel really bad about yesterday. I'm sorry.
Cece je me sens vraiment mal a propos de hier.je suis desolé.
No. Cece and I agreed to never again fight over a boy.
non.Cece est moi sommes d'accord pour ne plus se battre pour un garçon
Um, Cece, actually, the expression is...
Hum, Cece, en réalité, l'expression est...
Cece, stop! Come on, there's gotta be a better way we can settle this.
Cece arrete aller il y a bien un moyen pour regler sa autrement
Maybe Cece should get him.
Peut etre que Cece dervait le prendre.
Cece!
Cece!
Hello, Cece Halpert This is Andrew Bernard
Cece Halpert? Ici Andrew Bernard.
Cece says, "mom, there's a ghost in my closet."
Cece dit : "Maman, y a un fantôme dans le placard."
CeCe, that was English.
CeCe, c'était de l'anglais.
Hi, CeCe.
Bonjour CeCe.
CeCe, don't you have some studying to do?
CeCe, tu n'as pas du travail à faire?
CeCe, get out.
CeCe, sors de là.
CeCe, I think what it's saying is if my dad won't come to Shake It Up, Chicago!
Cece, je pensais à ce que tu me disais Si mon père ne vient pas pour Shake It Up, Chicago!
Rocky, is that CeCe?
Rocky, est-ce que c'est CeCe?
We're gonna blame it on CeCe.
On accusera CeCe.
CeCe, it's okay.
CeCe, c'est bon.
Well, CeCe, if I was willing to change my mind, would you be willing to bring your grades up?
Et bien, Cece, si je changeais d'avis, serais-tu prêt à changer tes notes?
Hey, CeCe.
Hé, Cece.
Oh, you know what? This reminds me. Cece needs a new toothbrush.
Oh, ça me fait penser que Cece a besoin d'une nouvelle brosse à dent.
Hey, Cece's toothbrush.
Hey, la brosse à dent pour Cece.
- Is that Cece?
- C'est Cece?
Cece is Jim's daughter.
Cece est la fille de Jim.
Sea salt, because it kind of sounds like Cece.
Sel de mer, parce que ça sonne comme Cece.
But he's the best guy, Cece.
Mais il est le meilleur gars, Cece.
I'm worried. Miss Cece's having trouble breathing.
Je m'inquiète.
All right, well, uh, if it is a blood clot, then Cece will need emergency surgery to remove it.
D'accord, donc, si c'est un caillot de sang, alors Cece a besoin d'urgence d'une opération pour l'enlever.
Look, Cece had been so kind to me.
Ecoute, Cece a été si gentille avec moi.
I promised Cece I would stay.
J'ai promis à Cece que je resterais.
No, I promised Cece that I would stay with her.
Non, j'ai promis à Cece que je resterai avec elle.
Thank you for telling me about Cece.
Merci de m'avoir dit pour Cece.
Cece had a stroke as we were prepping her for surgery.
Cece a fait une attaque pendant qu'on la préparait pour l'opération.
But I thought maybe with Cece's death, she'd make an exception.
Mais je pensais qu'avec la mort de Cece, elle ferait une exception.
Cece Rhodes'secret wake.
La veillée secrète de Cece Rhodes.
Well, I guess Cece wanted us to celebrate her life and not mourn her death, so she didn't invite any of her stodgy socialites, just the... the help.
Et bien j'imagine que Cece voulait qu'on célèbre sa vie et pas qu'on porte le deuil donc elle n'a invité aucun de ses mondains indigestes, juste l'aide.
Technically, it's Cece's apartment.
Techniquement, c'est l'appartement de Cece.
It's just, of all the people for Cece to pick,
C'est juste que sur tous les gens que Cece aurait pu choisir
I would like everybody to respect Cece's wishes, okay?
donc... j'aimerai que tout le monde respecte les deniers voeux de Cece, ok?
Wait. Look, I never asked Cece for anything.
Attends, Ecoute, je n'ai jamais rien demandé à Cece.
But I never lied to Cece.
Mais je n'ai jamais menti à Cece
Cece's wishes are Cece's wishes.
Les voeux de Cece sont les voeux de Cece.
No, it's okay. It was beautiful wake for Ms. Cece.
Non c'est bon c'été une merveilleuse veillé pour Mme Cece
Cece just wanted me to have some, too.
Cece voulait juste que j'en ai un peu aussi.
He's Cece's executor.
Il est l'exécuteur testamentaire de Cece.
The only recourse you really have is if you can prove that Cece wasn't of sound mind when she changed her will.
Le seul recours que tu aies vraiment c'est si tu peux prouver que Cece n'avait pas toute sa raison quand elle a modifié son testament.
Watch where... Oh, hi! Hi!
regarde ou... oh salut salut je suis desolée je tes rentrer dedans c'est de ma faute je ne pense pas qu'on c'est officiellement rencontré je suis cece et tu es trop cannon salut cece me llamo Julio Roberto Torres
Oh. Nice to meet you, Me Llamo. You're very funny.
oh ravi de te rencontrer je'mapelle tu es trop drole j'aime les personne drole alor cece j'ai entendu parler d'une nouvelle pizzeria le Crusty's sa te dit d'y aller avec moi lundi apres les cours?
So, here we are. You and me. And Cece.
nous y sommes toi et moi et Cece je ne pense pas que sa peut etre aussi bien je suis desolée d'etre en retard Julio que diable fon t ces deux yutes ici?
Cece was around 22 weeks but Philip was much earlier
À 22 semaines avec Cece, plus tôt avec Philip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]