Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Cheech and chong

Cheech and chong перевод на французский

44 параллельный перевод
We're Cheech and Chong.
On est Cheech et Chong.
Turn around and show him. Cheech and Chong.
Tourne-toi et montre-lui.
You ever heard of Cheech and Chong?
T'as jamais entendu parler de Cheech et Chong?
- Cheech and Chong.
- Cheech et Chong.
You've met Cheech and Chong.
Tu viens de voir les comiques de service.
" like a third-rate Cheech and Chong...
" Comme du vieux Boule Bill...
You won me the support of the Christian right and the Cheech and Chong Fan Club in the same day.
Vous avez réussi à m'attirer et la sympathie des chrétiens... fondamentalistes et celle des nostalgiques du Flower Power.
God, this is like a Cheech and Chong movie.
C'est comme un film de Cheek et Chong.
I would be too if I found out my mother was growing more weed than Cheech and Chong combined.
Moi aussi si je découvrais que ma mère faisait pousser plus d'herbe que le cartel de Medelin.
Whenever my Uncle Stu comes over to play pool with my dad, my mom says the basement smells like a Cheech and Chong movie.
Quand oncle Stu vient jouer au billard avec papa, maman dit que ça sent comme dans un film de Cheech Chong.
You are not going to Toronto with Cheech and Chong here... while your mom's lying in a hospital 120 miles away, maybe dying.
Tu ne va pas aller à Toronto avec Cheech et Chong ici... pendant que ta mère est allongée sur un lit d'hôpital à 120 miles d'ici, peut être en train de mourrir.
The small-time crooks are looking more like Cheech and Chong.
Nos escrocs-mais-pas-trop ressemblent à Cheech et Chong.
You didn't buy that whole Cheech and Chong routine, did you?
Vous n'avez pas gobé cette histoire de Cheech et de Chong, au moins?
I can't believe they fell for the Cheech and Chong bit.
Quand je pense qu'ils ont gobé l'histoire de Cheech et de Chong.
My teammates, Cheech and Chong, chickened out on me.
Mais Cheech et Chong se sont dégonflés.
Take Cheech and Chong.
Prenez Cheech et Chong *.
Everybody knows that Cheech and Chong are funny.
Tout le monde sait que Cheech et Chong sont comiques.
Ooh, where'd you get this car? From cheech and chong?
{ \ pos ( 192,205 ) } Elle vient d'où, cette voiture?
I love Tommy Chong. I think that a lot of the "Cheech and Chong" episodes, that people believed, not knowing that Tommy wrote and directed the movies, thinking that, you know, that's what a stupid stoner looks like. No, actually, that's what a really brilliant creative genius looks like acting like somebody you think's a stoner.
J'adore Tommy Chong, l'épisode Cheech Chong me fait penser à beaucoup de gens, des gens qui pensent "voici à quoi ressemble un fumeur de cannabis idiot", alors que c'est juste un génie qui agit comme étant un imbécile.
Cheech and Chong. Hey, why is there an asterisk next to Bob Denver?
L'assassin a peut-être éprouvé des remords et voulu la secourir.
Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show.
Deux indigènes de Springfield Cheech et Chong sont de retour sur scéne en triomphe pour un spectale comémoratif.
Cheech and Chong are coming back to Springfield?
Cheech et Chong vont revenir à Springfield?
Cheech and Chong are from Springfield?
Cheech et Chong viennent de Springfield?
Who the hell are Cheech and Chong?
Qui diable sont Cheech et Chong?
Bart, Cheech and Chong were the Beavis and Butthead of their day.
Bart, Cheech et Chong ont été les Beavis et Butthead de leur temps.
When they asked me to introduce Cheech and Chong,
Quand ils m'ont demandé d'introduire Cheech et Chong,
"Ladies and gentlemen, Cheech and Chong!"
"Mesdames et Messieurs, Cheech et Chong!"
That's not the Cheech and Chong brand.
Ce n'est pas la marque de Cheech et Chong.
♪ Cheech and Chong has lost its Chong ♪
♪ Cheech et Chong ont perdu leur Chong ♪
I just wanted to prove to you that it was this Cheech and Chong who were stealing your money.
Je voulais simplement te prouver que c'était ces idiots de Cheech et Chong qui t'avaient volée.
Look, for all we know it could be Cheech and Chong's, but since he kept it, it looks like our hoodrat house burglar thinks he might have an artifact.
Écoute, de ce qu'on sait, ça pourrait être celle de Cheech et Chong, mais puisqu il l'a gardé, il semblerait que notre cambrioleur pense avoir un artéfact.
The only thing Cheech and Chong broke into last night was the blunt they were smoking.
La seule chose que Cheech et Chong ont éclaté la nuit dernière était le joint qu'ils ont fumé.
Well, next time, I'll have Cheech and Chong do the warm-up!
Et bien, la prochaine fois j'inviterais Cheech et Chong à la répétition!
Cheech and Chong- - oh, yeah, they're baked.
Cheech and Chong... Oh oui, ils sont cuits.
Because she needs the Cheech and Chong.
Parce qu'elle a besoin d'un Cheech et Chong.
What about Cheech and Chong, here, what are we gonna do with him?
Et notre amateur de fumette?
- Cheech and Chong.
Tu dois en choisir un.
I'm not, like, fucking... Cheech and Chong or something.
Je ne suis pas accro ni rien.
Mr Cheech and Mr Chong.
M. Cheech et M. Chong.
Mr Cheech and Mr Chong, we are very pleased to have you here and I love you.
Nous sommes très heureux de vous avoir ici, et je vous aime.
Tommy Chong and Richard "Cheech" Marin briefly worked as Channel 6 meteorologists.
Tommy Chong et Richard "Cheech" Marin ont travaillés brièvement chez Channel 6 comme météorologues
Huh. Cheech and Chong's Next Movie?
Cheech and Chong's, la suite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]