Chiara перевод на французский
86 параллельный перевод
Sister Chiara sent this habit for brother Ginepro. lt's been so long, and she wants to eat with you.
Prends, Ginepro. Soeur Çlaire envoie ces vêtements pour Ginepro.
So, tell sister Chiara we await her.
Pensez-vous que je le doive? Oui, Père!
Santa Chiara's wonderful meeting, with San Francesco at Santa Maria degli Angeli. - We'll never do it!
Miraculeuse rencontre de Sainte Çlaire et Saint François.
Pick plenty for sister Chiara.
Loué soit notre Seigneur!
The sky was alight with glowing words of love from God, Chiara, and Francesco.
Ils accoururent, cro yant Sainte-Marie des Anges en feu...
Do you know "Munasterio'e Santa Chiara"?
Tu connais : "Le monastère de Santa Chiara"?
Chiara.
Chiara.
I would at Ieast have tried to persuade you that I was definitely calling it off with Chiara.
J'aurai au moins essayé de te convaincre que j'allais rompre définitivement avec Chiara.
Of course, I knew about St. Chiara and St. Lorenzo.
Sainte Claire et Saint Laurent, je ne dis pas...
They're from the church that commissioned the work.
Voici les représentants de la Congrégation de Santa Chiara qui vous commande les travaux.
I should go to the cemetary, Minelli It's my wife's saint day
Au lieu de Verandazzo, compris? C'est Sainte Chiara, Minelli.
- And I'm Roberto.
- Moi, Chiara. Moi, Roberto.
I come for you... because Paolo and Chiara have gone to swim, they wanted to be alone.
Je viens pour toi... parce que Paolo et Chiara sont allés nager, ils voulaient être seuls.
You tell him, Chiara.
Dis-lui, Chiara.
To see what Paolo and Chiara are doing.
Voir ce que Paolo et Chiara font.
- I know what they're doing, Chiara told me.
- Je sais ce qu'ils font, Chiara me l'a dit.
Pippo Querci becomes a pork, Paolo and Chiara become pigeons.
Pippo Querci devient un porc, Paolo et Chiara deviennent des pigeons.
And why Chiara and Paolo behave that way?
Et pourquoi Chiara et Paolo se comportent-ils de cette façon?
Giannino breaks mine, Chiara's father breaks Paolo's leg, Marino breaks...
Giannino casse le mien, le père de Chiara casse la jambe de Paolo, Marino casse...
Me, Paolo and Chiara.
Moi, Paolo et Chiara.
After a while, Paolo and Chiara go.
Après un moment, Paolo et Chiara s'en iront.
Sandro and I are good friends, as Chiara and you, that says it all.
Sandro et moi sommes de bons amis, comme Chiara et toi, ça dit tout.
Chiara?
Chiara?
Chiara, come on!
Chiara, viens!
Chiara says she love Christ, may be she loves you and she doesn't know.
Chiara dit qu'elle aime le Christ, peut être t'aime-t-elle mais ne le sait pas.
You say you love only her soul, but Chiara is also beautiful!
Tu dis que tu n'aimes que son âme, mais Chiara est aussi très belle!
Chiara is beautiful,
Chiara est belle,
Chiara wants to become a brother.
Chiara veut devenir un frère.
Chiara, poorest of the poor.
Chiara, la plus pauvre des pauvres.
Chiara, pilgrim of the world.
Chiara, paroissienne du monde.
Chiara, mystery of God.
Chiara, le mystère de Dieu.
Chiara, pray for us.
Chiara, prie pour nous.
Chiara poorest of the poor.
Chiara la plus pauvre des pauvres.
They're hunting Chiara!
Ils chassent Chiara!
Except for Chiara.
Sauf pour Chiara.
Via Santa Chiara.
"Rue Santa Chiara..."
" Chiara, my love, my Fiorile.
" Chiara, mon amour, mon Fiorile.
Vinny, it's midnight. We gotta take Chiara home.
Vinny, il est minuit, faut ramener Chiara.
Coach says next year, Chiara is gonna be one of his starts.
Selon l'entraîneur, Chiara sera une des meilleures joueuses.
Yes. If he steers Chiara to a college scholarship, I'll blow the guy.
S'il la fait entrer dans l'équipe de la fac, je lui taille une pipe.
Chiara cried when she heard the coach was leaving.
Chiara a pleuré en apprenant pour l'entraîneur.
Then let him stay four years for Chiara.
Et même quatre ans de plus pour Chiara.
Chiara. He drove her home one night when it was raining.
Il a raccompagné Chiara un soir de pluie.
Chiara, her brother and sister are in the kitchen if you want to say hi.
Chiara et les petits sont dans la cuisine. Allez leur dire bonjour.
- Chiara!
- Chiara!
- Oh, Chiara is not herself.
- Chiara n'est plus la même.
Chiara is waiting!
Chiara m'attend!
Chiara's here.
Chiara est ici.
Placido, don't you want Chiara to be happy in love?
Placido, vous ne voulez pas le bonheur de votre fille?
This doesn't last, Chiara, and when it's over, what you will have left is nothing.
Ça ne dure pas, Chiara, et quand ce sera fini, qu'est ce qu'il te restera? Rien.
- I'm Lara. - I'm Chiara.
- Moi, Laura.