Chiquita перевод на французский
149 параллельный перевод
Very well, Chiquita.
Très bien, Chiquita.
The horse is OK, but to chiquita I say, I'm so... so
Et la chiquita, elle me trouve si...
Chiquita.
Ah Chiquita!
What do you think this is gonna get you?
Chiquita. Qu'est-ce que tu espères avoir comme ça?
No jockey was ever ruled off for trying, chiquita.
Aucun jockey n'a jamais été éliminé pour avoir essayé Chiquita.
Chiquita.
Chiquita.
- Hello, chiquita. - Hello, Clo-Clo.
Bonsoir, chiquita.
Hey, chiquita. Want a lift?
Petite, je te dépose?
Hey chiquita, look at you.
Hé, petite fille, regarde-toi.
Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
And Lulu and Fifi and Rosita Chiquita wh...
Et Lulu? Fifi? Rosita Chiquita...
- Chiquita...
- Chiquita...
- Chiquita says she wants to go waterskiing.
- Chiquita va faire du ski nautique.
Remember what I said about copper. Oh, and, uh, get Chiquita a little present to remember us by.
Et n'oubliez pas le petit cadeau de Chiquita.
He and Chiquita went to the park.
Avec Chiquita au parc.
Say, tell me about this little girlfriend of Peter's. Chiquita.
Parle-moi un peu de cette petite amie de Peter :
- English. "Chiquita's" a nickname.
- Une Anglaise, malgré son nom.
I hope your little playmate Chiquita enjoyed the doll.
Et la poupée pour ta petite amie?
- Eddy, this is Chiquita Wynn.
- Eddy, c'est Chiquita Wynn.
- Chiquita taught him.
- C'est Chiquita.
High one, Chiquita.
Une haute, Chiquita.
But Chiquita- -
Mais Chiquita...
Chiquita, I think I'd like to dance.
Chiquita, si nous dansions?
Oh, no, thanks, Chiquita.
Non, merci, Chiquita.
Chiquita, I'd like to tell you about that.
Il faut que vous sachiez.
Only once, Chiquita.
L'amour unique.
I want you to know, Chiquita...
Je vous en prie, Chiquita...
Chiquita, will you- -
Chiquita, voulez-vous...
- Chiquita, stop it.
- Chiquita, ça suffit.
- Good-bye, Chiquita.
- Au revoir, Chiquita.
Will Chiquita go with you?
Chiquita t'accompagne?
You rode well today, honey.
Tu as bien chevauché, Chiquita.
Lieutenant Si Si Chiquita.
Lieutenant Si Si Chiquita.
That Chiquita, she can lick a whole regiment but she can't dance a lick.
Cette Chiquita, elle pourrait défier tout un régiment... mais comme danseuse, elle ne vaut pas un clou.
Chiquita!
Chiquita!
If I say, "Chiquita," what do you answer?
Si je vous dis "y a bon", qu'est-ce que vous me répondez? ...
Shave! A little wine, women and song. A little chiquita for you, Petuko.
On va se raser, boire et s'envoyer des filles!
Chiquita to pay!
Chiquita de payer!
You lawn mowing'dog, chiquita.
Tu oses prendre la blonde! Bien, chiquita.!
'Bye, chiquita.'Bye, little sucker.
Salut, Chiquita! Salut, petite conne!
So we talked for a while about my writing and my acting... and about my girlfriend, Debby. And we talked about his wife, Chiquita, and his two children, Nicolas and Marina. And I'd stayed back in New York.
On a parlé de mon travail, puis de Debby, puis de sa femme Chiquita et de ses enfants, Nicholas et Marina.
And then at night we would walk out under that enormous sky... and look at the stars. I just kept thinking about the same things that I was always thinking about at home... particularly about Chiquita.
La nuit, on contemplait les étoiles dans ce ciel immense... mais je pensais aux mêmes choses qu'à la maison... surtout à Chiquita.
And sometimes I would meditate with him. Sometimes I'd go off and meditate by myself. You know, I would see images of Chiquita.
Parfois je méditais avec lui, ou bien, j'allais méditer seul... et je voyais des images de Chiquita.
Or if Chiquita would suddenly get a little tension in her neck... well, he'd immediately have her down on the floor, he'd be walking up and down on her back... doing these unbelievable massages, you know.
Quand Chiquita avait le torticolis, elle s'allongeait et il lui piétinait le dos en une sorte de massage insensé!
But then a couple of weeks later, Chiquita and I could be out... and Marina could have flu or a temperature of 104... and he wouldn't even go in and say hello to her.
Mais lorsqu'on sortait, si Marina avait la grippe, ou 40 de fièvre... il n'allait même pas lui dire bonjour!
So then Chiquita threw this party for me before I left for India... and the apartment was filled with guests. And at one point Chiquita said, "The flag, the flag. Where's the flag?"
Avant mon départ, Chiquita a invité des amis, et à un moment elle a dit :
" And I go and get the flag, and I open it up. Chiquita goes absolutely white and runs out of the room and vomits.
Je l'apporte, je le déploie... et Chiquita devient blanche...
Then last night actually, you know, it was our 20th wedding anniversary... and I took Chiquita to see this show about Billie Holiday.
Et hier, pour notre 20e anniversaire de mariage, on a vu le show pour Billie Holliday.
Chiquita and I have had this very unpleasant feeling that we really should get out.
Chiquita et moi nous rêvons de partir.
I mean, don't you find - Isn't it pleasant just to get up in the morning... and there's Chiquita, there are the children... and The Times is delivered, you can read it.
Tu ne trouves pas ça agréable de voir Chiquita et tes enfants quand tu te lèves?
She's a sweet child.
Chiquita.