Chord перевод на французский
439 параллельный перевод
"Symphony of the Donbass" a march, composed by Timofeev and the final chord of "Symphony of May, 1st" by Shostakovich.
"La symphonie du Donbass" une marche, composée par Timofeev et l'accord final de "La symphonie du 1er mai" de Chostakovitch.
Hey, professor, give me a chord.
Hé, professeur, donnez-moi un accord. Immédiatement.
It might strike a chord.
Ça peut toucher une corde sensible.
Chord.
Musique.
play an E-major chord.
L'accord de mi majeur.
There's something out of tune with him. Like, like a chord of music with a basic note missing.
Il y a quelque chose de casse en lui, comme la corde d'un instrument fausse.
Then we'll put them together and have a chord.
On les mettra toutes ensemble et on aura un accord.
We hit them all together and we got a nice chord.
On chante tous ensemble et on aura un bel accord.
You got chord number one, chord number two, chord number three.
Alors, on a l'accord numéro un, le numéro deux et le numéro trois.
Chord from the orchestra, amber spot, and I'm on.
L'orchestre joue, les spots s'allument, et j'apparais!
Strange how the days here melt together, Like a perfect chord.
C'est étrange comme les jours ici mêlent les gens, comme un accord parfait.
To the chord and the key
♪ qui fait vibrer nos corps. ♪
Yes, indeed. You should hear her sing the last chord upside down.
Il faut l'entendre chanter Lost Chord la tête en bas.
Till one night a starry-eyed lady they call lovable Sadie heard him playing that barbershop chord
Jusqu'á ce qu'un soir, une femme jmerveillje qu'on appelaitl'adorable Sadíe l'entendeiouer cetaccord
Mr. Jefferson Lord play the barbershop chord
M, Jefferson lord iouer-moi cetaccord
Play the barbershop chord
Jouer cet accord
- play that barbershop chord - play the barbershop chord
- jouer cet saccord - jouer l'accord
Mr. Jefferson Lord play that barbershop chord
M, Jefferson lord iouer-moi cetaccord
Her name strikes no chord.
Son nom ne me dit rien.
The Brontosaurus had a second brain in the middle of its spinal chord. It was lucky it could move at all.
C'est pour cette raison qu'il a un second centre nerveux dans son dos, sans lequel il n'aurait pas pu se déplacer du tout.
Once known as Ford? ? Thank you for finding me the famous lost chord?
Merci de m'avoir trouvé "Les neiges d'antan"
Let me see, it strikes a chord.
Ça me dit quelque chose.
That's a C-major chord.
Ça, c'est un Do majeur.
Smote the chord of Self, that, trembling, pass "d in music out of sight."
Du Moi, il frappa la corde Et le Moi, en vibrant s'évanouit. "
His name is Vinkel. Mr. Edgar : It doesn't strike a chord.
Ne pas pouvoir me rendre la pareille...
As far as I know, they're still searching for the lost chord.
Personne n'a trouvé l'accord final.
That strikes a chord.
ça titille une corde.
Just a chord.
Juste un accord.
That's the only chord I know.
C'est le seul accord que je connais.
Listen to this chord... or this one.
Ecoute cet accord Ou celui-ci
Well, I thought I struck a chord or something.
J'ai cru lire dans votre jeu.
Golden- - golden chord.
Une corde d'or!
It's a chord! You strangled her with a golden cord!
Vous l'avez étranglée avec une corde d'or!
Hold that last chord...
On fait un accent sur la dernière, mais on la tient.
I'm not making enough money in this place. And I cut my little finger on a tin can this morning opening some peaches... and it hurts like a son of a bitch every time I play a chord.
Je ne gagne pas assez dans ce bar et je me suis coupée ce matin, en ouvrant une boîte de conserve.
- Isn't that a beautiful chord?
- Quel bel accord!
I don't think it disappropriate to play a personal chord here.
Je pense qu'une touche personnelle est appropriée.
He was throwing a discus and his body was shaking like a chord!
Il lançait un disque et son corps vibrait.
exactly, and when you have that, you have what you call a major chord.
Exactement, et là, c'est ce qu'on appelle un accord majeur,
What's a major chord?
Qu'est-ce qu'un accord majeur?
A major chord is when everything in your life works out perfectly, when you have everything you could ever possibly want.
Un accord majeur, c'est quand tout marche partaitement dans sa vie, quand on a tout ce que l'on peut désirer,
That's a major chord.
C'est un accord partait,
Didn't you understand when I said "major chord" that I meant it about you?
Tu n'as pas compris que "l'accord majeur" c'était toi?
( piano chord ) 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22.
14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
( piano chord, skylark sings ) 25, 26, 27, 28, 29, 30,
25, 26, 27, 28,
Particularly the, you know, the chord that lasted forever you know
Surtout cet accord qui n'en finissait pas.
The extra $ 50,000 struck a sentimental chord.
Le bonus de 50000 dollars a su émouvoir.
She struck a chord women wanted to hear.
Elle dit ce que les femmes veulent entendre.
Pull his chord.
Tire!
[sobbing ] [ screaming] ( Hattie ) THAT'S NOT A CHORD.
Ce n'est pas un accord.
THIS IS A CHORD.
En voilà un.