Cinco перевод на французский
250 параллельный перевод
Welcome aboard the Cinco Lagos, Colonel darling.
Bienvenue à bord, mon cher Colonel!
A freighter, the Cinco de Mayo, leaves Havana for Mexico tomorrow.
Un cargo, le Cinco de Mayo, quitte La Havane pour le Mexique demain.
So I took out after him, followed him aboard the Cinco de Mayo... and the rest you know.
Je l'ai suivi à bord du Cinco de Mayo, la suite, vous la connaissez.
Five cruzeiros.
Cinco cruzeiros.
"ala cinco de la tarde"... or during the midnight hour, which he himself claimed...
"A la cinco de la tarde" ou près de minuit, ce qu'il prétendait lui-même...
- This is Comandante Cinco. - Es un placer.
Voici le Comandante Cinco.
Actually, it's a Cinco de Mayo parade.
En fait, c'est la Love Parade.
- Cinco Scully's Catch-of-the-Day.
- Cinco prise-du-jour de Scully.
Cinco Scully's Catches-of-the-Day.
Cinco prise-du-jour de Scully.
- Plus cinco?
- Plus cinco?
Cinco plus cuatro?
Cinco plus cuatro?
♫ Cinco, seis, siete, ocho
Cinq, six, sept, huit
Cinco de Mayo?
Cinco de Mayo?
Why am I celebrating Cinco de Mayo with strangers?
Pourquoi dois-je célébrer le 5 mai avec de parfaits inconnus?
Cinco de Mayo fell on a Tuesday!
Le 5 mai est tombé un mardi!
They call the islands "Las Cinco Muertes"?
Ils appellent les îles "Las Cinco Muertes"?
No, no, Cinco de Mayo.
Non, Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo.
I got all of this junk at Cinco de Mayo because I was trying to show Putumayo how much business they'd lost.
J'ai acheté ces conneries à Cinco de Mayo pour montrer à Putumayo qu'ils rataient des affaires.
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Ensemble, on pourra mettre Putumayo en faillite et faire de Cinco de Mayo le numero Uno... de Mayo.
The Grand Sapphire, Singapore, cinco diamantes!
Le Grand Sapphire, Singapour, cinco diamantes!
At five p.m...
"À las cinco de la tarde."
At exactly five p.m
"À las cinco en punto de la tarde."
What a terrible hour it will be.
"Ay, que terribles cinco de la tarde."
Cinco de Mayo.
- Le 5 mai.
Who does she think she is to talk to me like that?
Cinco de Mayo, pour qui elle se prend?
I'll give you five minutes, that's it, before I toss your ass right out.
Je t'accorde cinq minutes, cinco, avant de te botter le cul.
... seis cinco cuatro tres dos uno.
... seis cinco quatro tres dos uno.
The celebration on Cinco de Mayo will make a good coming-out party for you. Jorge.
La commémoration du 5 mai est l'occasion rêvée de vous présenter.
Not even on Cinco de Mayo.
Ni aujourd'hui ni à la Saint-Glinglin!
Not today, not tomorrow, not even on Cinco de Mayo.
Ni aujourd'hui, ni demain, ni à la Saint-Glinglin!
- OK, before ol'Numero Cinco bolted on the bus, did he drop any details about how he and his brothers defeated this Aztec thing?
D'accord, avant que ce bon vieux Numéro 5 ne monte dans le bus, a-t-il lâché un détail sur comment ses frères et lui ont battu cet atzèque?
You have cinco minutes.
Vous avez "cinco" minutes.
Necesito cinco minutos, por favor.
J'ai besoin de 5 mns por favor
Veinte cinco... ( Spanish for 25 )
Veinte cinco... ( 25 en espagnol )
You had a Cinco de Mayo party for one.
Tu as fait une fête pour le "Cinco de Mayo".
I would have, but my mom took the car to Tijuana and won't be back till Cinco de Mayo, whenever that is.
Je devais partir, mais ma mère est allée à Tijuana. Elle revient pas avant le "cinco de mayo", ou je ne sais quoi...
Supposed to walk Russell through a Cinco de Mayo parade...
Tu accompagnes Russel à la fête du Cinco de Mayo
Saturday is Wesley's birthday, not Cinco de Mayo.
Samedi, c'est l'anniversaire de Wesley, pas "Cinco de Mayo".
Cinco de Mayo.
Cinco de mayo.
¿ Cinco?
¿ Cinco?
Cinco no puede.
Cinco no puede.
EL árbol GRANDE A LA CINCO.
El árbol grande a la cinco.
Okay, we're way past truth-telling-Lilly and about to hit Cinco-de-Mayo-1998-Lilly and I'm not cleaning that up again.
Okay, on a dépassé le stade où on fait dire la vérité à Lily et on est sur le point d'atteindre celui du 5 Mai 1998, et je ne compte plus tout nettoyer
Cinco cientos para tocar.
Cinco cientos para tocar.
This school in florida had to shut down one of their fraternities for hazing after one of pledges was forced to... break several laws against both god and nature during cinco de mayo last year.
Cette école en Floride a dû fermer une de ses Fraternités en apprenant qu'une des recrues a été forcée d'enfreindre plusieurs lois contre Dieu et la nature le "cinco de mayo" de l'année dernière.
That's probably how it started with that poor cinco de mayo boy.
C'est probablement comme ça que ça a commencé avec ce pauvre "cinco de mayo" garçon.
The truce is still on, and javier wasn't a cinco.
La trêve tient toujours, et Javier ne faisait pas partie des Cincos.
We know javier wasn't a cinco, but he had their brand on his chest.
Javier n'était pas un Cincos, mais il avait leur marque sur le torse.
- Cinco, Tortilla. - Carlos, no.
Carlos, non.
~ THE CAUTIONARY OF NUMERO CINCO ~ season 5 ep.06
The Cautionary Tale of Numero Cinco