Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Clinica

Clinica перевод на французский

48 параллельный перевод
Word on the vine is, you and Langworthy both put in for the Starzl Fellowship.
Il paraît que toi et Langworthy... postulez pour le Clinica Starzl.
- How's our bleeder? - Dropped him off at a clinica.
On l'a déposé dans une clinique.
Clinica Medrano Health Clinic
CLINIQUE MEDRANO CENTRE MÉDICAL
Clinica Esquina.
La Clinica Esquina.
- Go to Clinica Cruz Blanca.
Allez à la Clinica Cruz Blanca.
"clinica gratis." Okay.
"Clinica gratis."
Hey, this is Ben Keeton, Clinica Cruz del Sur, with a mayday call.
Ici Ben Keeton, clinica Cruz del Sur. Ceci est un SOS.
Clinica Sanando.
Clinique Sanando.
I told him about Clinica Sanando, how Anna was running it when she died and, you know...
Je lui ai parlé de la Clinique Sanando, de comment Anna la dirigeait avant de mourir...
Well, Clinica Sanando is right at the bottom of one.
La clinique Sanando est tout à fait sur le front.
I treated your husband at Clinica Sanando.
J'ai soigné votre mari à la clinique de Sanando.
Michael, I just got a call from Clinica Sanando.
Michael, je viens de recevoir un appel de la Clinique de Sanando.
The Clinica called three times.
La clinique a appelé 3 fois.
Only said we couldn't be together anymore and to go to Clinica Sanando and have you do an AIDS test.
Il à juste dit que ne nous pouvions plus être ensemble et il est partit à la Clinique Sanando et vous devez faire un test de dépistage pour le SIDA.
Clinica Sanado.
Clinique Sanando.
Clinica Sanando.
Clinica Sanando.
I heard you helped a boy at Clinica Sanando.
J'ai entendu que vous aviez aidé un garçon à la clinique Sanando.
And that is why I am so proud to announce the Anna Paul Scholarship Fund for school-age patients here at Clinica Sanando in honor of the woman who did so much for all of us.
Et c'est pour ça que je suis si fier d'annoncela bourse de fonds d'Anna Paul pour les patients d'âge scolaire ici à la Clinique Sanando en honneur à la femme qui en a tellement fait pour chacun de nous.
How's the little boy at the Clinica?
Comment va le petit garçon de la Clinique?
Our Clinica board could really use someone who practiced family medicine.
- Le Conseil de la Clinique pourrait vraiment avoir besoin de quelqu'un qui a pratiqué la médecine de famille.
Speaking of doctors the Clinica can't afford, you're due there for a few hours today.
En parlant de docteurs que la Clinica ne peut se permettre, vous leur devez quelques heures aujourd'hui.
I believe the Clinica needs me.
Je crois que cette Clinique a besoin de moi.
Well, Clinica's expanding, Brother Mike.
Eh bien, Clinica expansion, Frère Mike.
And you wonder why I complain when I'm at the Clinica.
Et vous vous demandez pourquoi je me plains quand je suis à la Clinica.
"Clinica Sanad..."
"Clinique Sana..."
Clinica Sanando.
La clinique Sanando.
The first annual Anna Paul Thanksgiving dinner at clinica sanando.
Le premier dîner annuel de Thanksgiving pour Anna Paul à la clinique Sanando.
So if you are Dennis Jones's daughter, please call Clinica Sanando as soon as possible.
Si vous êtes la fille de Dennis Jones, rappelez dès que possible la clinique Sanando.
That's what we call doctor's orders here at Clinica Sanando.
C'est ce qu'on nomme ordres du médecin ici, à la clinique Sanando.
Are you really not coming to the Clinica for Thanksgiving?
Tu ne viens vraiment pas à la clinique pour Thanksgiving?
Do I look like a clinica patient?
Est-ce que je ressemble à un patient?
We're here from Clinica Sanando.
Nous sommes ici de la part de la clinique Sanando.
- We need to take her to the Clinica.
- Nous devons l'emmener à la clinique.
He was never scared to go to the clinica.
Il n'avait jamais peur d'aller à la clinique.
She had the baby today, this morning at the clinica, and then she ran off ;
Elle a eu le bébé aujourd'hui, ce matin à la clinique, et alors elle s'est enfuie ;
Now if you'll excuse me, I have to attend a staff meeting at the clinica.
maintenant si tu veux m'excuser, je dois aller à une réunion d'équipe à la clinique
Speaking of which, your playground chums at the clinica want you to do a neurological workup on Anton. - For what?
En parlant de ça, vos copains de jeux de la clinique veulent que vous fassiez un examen neurologique sur Anton.
How was the, uh, the clinica today?
Comment était la clinique aujourd'hui?
Sorry, Michael. Dr. Sykora called and sweet-talked me into running a few lab tests for a Clinica patient.
Désolée, Michael le Dr Sykora m'a appelée et m'a suppliée de faire quelques analyses au labo pour un patient de la clinique.
All right, tell her I'll be back at the Clinica tonight, uh, but I got to go.
OK, dites lui que je viendrais à la clinique ce soir, mais je dois y aller.
Yeah, since when do you want to go back to the Clinica?
Depuis quand veux tu revenir à la clinique?
Something at the Clinica that's troubling you?
Il y a quelque chose à la clinique qui vous perturbe?
Clinica Medrano Health Clinic Under Worker Control
AUTOGÉRÉ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]