Clive перевод на французский
1,233 параллельный перевод
This is Classical Clive with Classical Drive so why don't you forget about the perils of flying, settle back, and let this music calm you down?
Vous écoutez Classical Clive. Oublions les dangers de l'aéronautique et laissons-nous bercer par cette musique.
Okay, it's Classical Clive back in here and we've still got some great music up ahead, but don't forget to buckle up.
Classical Clive est de retour au micro avec de la bonne musique. Bouclez votre ceinture.
- Clive, what's up, man?
Clive! Ça va, mec?
Clive, guess what, man.
Clive! Tu sais quoi?
- I need to see Clive Cod.
Je veux voir Clive Cobb.
Clive, how you doing, man?
Clive! Ça va?
- I got a big mouth, Clive.
- J'ai une grande gueule.
She then asked Olive and the men from the farm to search the grounds.
Elle a alors demandé à Clive et aux autres de fouiller alentour.
I make brunch, Clive cooks lunch each and every day
Le petit-déjeuner, c'est moi, le déjeuner, c'est Clive... Tous les jours.
Clive LaVey kept acting lessons for the Super-8 camera...
Clive LaVey dirige un cours de Super-8...
Clive has done Splattertown sequels.
Clive a fait les suites de Splattertown.
And Clive Dancer is just waiting for me to slip up.
Clive Dance attend que je fasse un faux pas.
Who's Stribling, Clive and Winterset then?
Qui sont Stribling, Clive et Winterset?
You're worried about whether I'm going to harm Clive-san, aren't you? Please rest assured, I wouldn't do such a horrible thing.
Si elle montre ce visage dès maintenant, je n'aurai rien à expliquer aux autres.
Grandpa... Go, Clive! Return and do what you need to do for your own sake!
Je pense que tu devrais t'asseoir à coté de Hale, comme tu le connais.
Count me in! The contestants are Clive, Bell, Ashio, and Robert! Eh!
Bien, la première heure devait être des maths, mais j'ai changé pour une petite sieste.
For you, of course, Clive-sensei. The obvious choice. If that's so...
Mais qui diable a fais ça?
Look, I have not read "Eternity Forever," but it is fantastic. And I know I would be perfect for the part of Clive.
Je n'ai pas lu Eternity Forever, mais je pourrais être Clive.
Clive Johnson here ringside... for KHIL Channel 13 in the Bay Area, Next, round seven of the California... state heavyweight championship fight... here from the Palmer Arena in downtown Oakland,
7e round du match du championnat de Californie poids lourds, en direct du Palmer Arena, à Oakland.
" Who took over from Robert Clive?
Qui a gagné contre Robert Clive?
Is it Robert Clive's birthday?
Je ne peut pas venir aujourd'hui. - Pourquoi? C'est l'anniversaire de Robert Clive?
Clive, surely you've seen the latest Eurostat.
Clive, vous avez sûrement vu les dernières statistiques.
Sorry about Clive.
Désolée pour Clive.
- But an old soul, Clive.
- Mais il a vécu, Clive.
Come on, Clive. Little early for that kind of talk, isn't it?
Dis donc Clive, tu vas un peu vite en besogne!
Clive thinks he's found a volcanic pipe.
Clive a trouvé une brèche volcanique.
Clive is on that truck.
Clive est dans ce camion.
Is it Clive?
C'est Clive?
- He said he was gonna give it to Clive...
- Il m'a dit à Clive...
Clive Davis?
Clive Davis?
Oh fuck me, I hung up on Clive Davis?
Oh merde! J'ai Clive Davis en attente
Um... so is that Clyde with a D or Clive with a V?
Hum... Clive avec un D ou un V?
Lady, if the guy standing next to you is Olive Davis, instead of a cop, it would be.
Autant que votre collègue est Clive Davis.
No, Clive.
- Merci bien! Non, Clive.
- Don't be silly, Clive.
- Ne sois pas ridicule, Clive
- No, Clive, she doesn't want to be bothered.
Non, elle ne veut pas être dérangée.
- No, Clive, no!
- Non, Clive, non!
- Clive!
Clive!
- All right, then, Clive.
- Très bien, Clive.
Mine's Clive.
Moi, c'est Clive.
No, my uncle Clive.
Non, mon oncle Clive.
The victim's name was Clive Morin, and that's James Costa.
La victime s'appelait Clive Morin et voici James Costa.
That night, do you remember Clive Morin fighting back?
Vous vous rappelez si Clive Morin s'est défendu?
By the time I saw Clive Morin you know, he wasn't doing anything.
Le temps que je voie Clive Morin, il ne faisait plus grand-chose.
Asher's DNA matches the hairs found on Clive Morin's body.
L'ADN de Asher correspond aux cheveux trouvés sur Morin.
Well, what kind of small problem, Clive?
Quel genre de petit problème?
Clive, thank you, man.
Merci, mec!
Now, Clive-sensei, stand next to her.
- Hum, mais c'est sympa...
In the first place, that would be rude to Clive-san.
Tu la trouves mignonne?
Clive and Hare are disqualified!
D'une façon ou d'une autre, j'ai réussi à y survivre...
Is that the one she's in, Clive?
Elle joue dedans, Clive?