Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Clés

Clés перевод на французский

12,600 параллельный перевод
Where are the fucking keys?
Les clés, putain!
The keys to your truck.
Les clés de ton camion.
Do you know if Ruby has a key generator?
Est-ce que tu sais si Ruby avait un générateur de clés?
When that company gives you an account, they also give you a key generator, a-a way to randomly change your password every 15 minutes.
Quand cette socété t'ouvre un compte, ils te donnent un générateur de clés, qui permet de changer ton mot de passe toutes les 15 minutes.
So where'd you last see that keygen?
Où as-tu vu le générateur de clés la dernière fois?
I thought all you needed was the keygen.
Je pensais que tu avais juste besoin du générateur de clés.
Okay. Flash drives leave their fingerprints behind.
Les clés USB laissent des traces.
I don't know. I mean, I keep two flash drives in my car, but they have all my music on'em and...
J'ai deux clés USB dans ma voiture, mais il n'y a que de la musique dessus.
- Give him the keys.
- Donnez-lui les clés.
Keys.
Les clés.
Give him the keys, man.
Donne-lui les clés.
Keychain with no key.
Porte-clés sans clés.
It's a key fob.
C'est un porte-clés.
- So, our victim veered off at 8 : 56, and his fob stopped moving at 9 : 06, which was 10 minutes before his body was found.
- Donc notre victime a tourné à 8h56, et son porte-clés s'est immobilisé à 9h06, soit 10 minutes avant que son corps soit trouvé.
The killer took the keys right off of Thomas'body, waltzed in here and stole the computer? Why?
Le meurtrier a pris les clés directement du corps de Thomas, est venu tranquillement ici et a volé l'ordinateur?
So... thief took the car keys from the door.
Donc... Le voleur a pris les clés de la voiture sur la porte.
Ask Caroline for the keys to my private garage.
Demandez à Caroline les clés de mon garage privé.
I learned some key phrases on the plane.
J'ai appris quelques phrases clés dans l'avion.
I'm gonna need the keys to your car.
J'ai besoin de tes clés de voiture.
Your mom made me a key.
Ta mère m'a fait un double des clés.
I still couldn't find my dad's car keys though.
Mais je pouvais toujours pas trouver les clés de la voiture de mon père
Lost my buggering car keys.
J'ai perdu les clés de ma foutue voiture.
And for the virus to work, it's got to be placed at all five buyers'terminals using these...
Pour que le virus fonctionne, il doit être installé dans les cinq terminaux des acheteurs en utilisant ces... clés USB.
All the drives are placed.
Toutes les clés sont placées.
Only trusted members of the court have keys.
Seulement des membres de confiance de la cour ont des clés.
Wait, so my keys are gone?
Attendez, donc mes clés ont disparu?
Her keys, wallet and cell are all still here.
Ses clés, son porte-feuille et son téléphone sont toujours là.
( keys jingle )
( clés Jingle )
'As he fled, Moore stole a bunch of car keys. 'He climbed into a police car out front'and hit the road.
'En fuyant, il a volé des clés de voiture,'il est monté dans l'une d'elles'et est parti.
I used to leave the keys up behind the visor.
Je laissais les clés derrière la vitre.
And besides, she took my car keys.
D'ailleurs, elle a pris les clés de ma voiture.
Batteries from a flashlight a guard misplaced, a set of steel keys...
Les piles d'une lampe qu'un garde aurait égaré, des clés en acier...
Yeah. Hey, it's cool you got the keys to the school, and we can hang out when no one else is here.
C'est super d'avoir les clés de l'école, on peut s'amuser ici sans personne.
Okay, so I'm gonna steal her car keys to pick up the cake, and if that doesn't work, can I use yours?
Je vais voler ses clés pour amener le gâteau, sinon je pourrais prendre la tienne?
I just turned and gripped my keys in my hand and started walking.
Je me suis tournée, pris mes clés en main et commencé à marcher.
Turn off the ignition, put your keys and the hands on the dashboard, both of you.
Coupez le contact, mettez les clés et les mains sur le tableau de bord.
I can't discuss clients with you, but I promise you, I did not plant anything in his head.
Je ne parle pas des patients avec vous, mais je vous promets, je ne lui ai rien mis en tête. Les clés.
We're going to use your door keys to access your property.
On va utiliser vos clés pour entrer chez vous.
Car keys?
Des clés de voiture?
To all the school janitors who told me I'd never have my own giant set of keys, too big for any pocket, and that I wasn't a good kisser?
A tous les concierges d'école qui m'ont dit que je n'aurai jamais mon propre gigantesque jeu de clés trop gros pour n'importe quelle poche et que je n'embrassais pas bien?
Hey, would you feel better if you held my giant keys?
Ça irait mieux si tu tenais mes clés géantes?
Do you want your car keys?
Tu veux tes clés de voiture?
Give him your motorbike keys
Donne-lui les clés de ta moto. - Pourquoi?
Give the keys!
Donne-lui les clés!
Hey Deepak, take my bike keys
Hé Deepak, prends les clés de ma moto.
Ma'am, hand over the keys.
Madame, donnez-moi les clés
My house keys are on there.
Mes clés de maison sont dedans.
[door opens, keys rattle]
[la porte s'ouvre, bruit de clés]
Where are my keys?
Où sont mes clés?
Have you got the keys to your car?
Tu as tes clés?
[beeping] Look, if you don't like it, you can go with the key fob,
Si tu n'aimes pas, tu peux choisir le porte-clés,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]