Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Commence firing

Commence firing перевод на французский

118 параллельный перевод
Commence firing! Cover Mr. Stewart!
Commencez à tirer.
Commence firing!
Ouvrez le feu!
Commence firing!
En joue!
Ships will commence firing at 10 : 00.
Les navires commencent le tir à 10h.
Order the 75's to commence firing on our own positions.
Ordonnez aux 75 de commencer à tirer sur nos positions.
Batteries One and Two commence firing... on coordinates 32-58-78.
Batteries une et deux, faites feu... sur les coordonnées 32-58-78.
Batteries One and Two to commence firing... on coordinates 32-58-78, over.
Batteries une et deux commencez à faire feu... sur coordonnées 32-58-78, à vous.
But General Mireau demanded that he commence firing on our own trenches.
Mais le général Mireau a exigé qu'il fasse feu sur nos tranchées.
- Commence firing.
- 2 300 m. - Faites feu.
- Commence firing.
- Ouvrez le feu.
- Commence firing!
- Ouvrez le tir!
Commence firing at 1-5-0-0.
Ouvrez le feu à 1-3-0-0.
Commence firing when set!
Tirez dès que vous êtes prêts!
Commence firing.
Ouvrez le feu.
- Commence firing, Mr. Seymour.
- Ouvrez le feu, M. Seymour.
Commence firing, Mr. Seymour. - Starboard battery, open fire!
Ouvrez le feu, M. Seymour.
Show a white sheet at the window, or we'll commence firing again.
Montrez un drapeau blanc à la fenêtre, ou nous recommençons à tirer.
Commence firing!
Feu!
- Main battery, commence firing. - Main battery, commence firing.
Canon principal, feu.
- Commence firing. - Commence firing.
Ouvrez le feu.
- Commence firing! Commence firing!
- Ouvrez le feu!
You have 30 seconds to surrender before we commence firing.
Vous avez 30 secondes avant qu'on ouvre le feu.
On my command, commence firing.
A mon ordre, ouvrez le feu.
Scotty, commence firing and maintain.
Scotty, ouvrez le feu jusqu'à nouvel ordre.
Mr Kyle, all phasers commence firing.
M. Kyle, phaseurs parés, ouvrez le feu.
One-hundred thousand kilometres, They should commence firing at us within the next 12.7 seconds.
100000 kilomètres. Ils devraient ouvrir le feu dans 12,7 secondes.
- Mount one, commence firing.
Poste 1, ouvrez le feu.
" When I lowered my hand the cannons would commence firing
"Les canons pointés sur le village tireraient quand je baisserais la main."
Commence firing.
Faites feu.
Clear all personnel from target vehicle test zone... and commence firing.
Evacuez tout le personnel des zones de véhicules cibles et tirez.
Repeat : Commence firing.
Je répète : tirez.
Drop your weapons or we'll commence firing.
Jetez vos armes ou nous ouvrons le feu.
So return to your positions and load your guns, but do not I repeat, do not commence firing until I have left the target area.
Retournez à vos positions et chargez vos pistolets. Je répète... Ne commencez pas à tirer avant que j'aie quitté la zone de tir.
- lt's all right. They're ours. - Commence firing!
- Ce sont les nôtres.
It can't be legal the way he's been treating us. Ready on the firing range! Turds, commence firing!
Ce n'est pas légal, comme il nous traite. ll faut le dire à Phillips.
Commence firing!
Faites feu!
- Fire by file. Commence firing.
- Premiêre ligne : feu!
On my shot, commence firing.
A mon signal, tirez à volonté.
Commence firing, men!
Chassez-les!
We each take one hundred paces, count to sixty, then start firing, all right?
On fait 100 m chacun, on compte jusqu'à 60 et on commence à tirer.
One move out of any one of you and I'm gonna start firing.
Si un de vous bouge, je commence à tirer.
Stand by to commence firing.
Paré à ouvrir le feu!
It was Huey started firing at them. I even tried to stop him.
C'est Huey qui a commencé, j'ai même essayé de l'arrêter!
When I start firing, you better do your part.
Quand je commence à tirer, faites-le aussi.
And then, check it out, the guy started firing on the freeway... randomly through his windows.
Et ensuite, écoutez ça, le type a commencé à tirer au hasard par la fenêtre.
Mister Lowe gives him an argument, pulls out his.45, I pull out my Ingram MAC-11 machine pistol shooter, I start firing.
Monsieur Lowe commence à s'énerver, sort son calibre 45, je sors mon pistolet Ingram MAC-11 et je commence à tirer.
Seconds 20 in firing commence will I, reply a of absence in.
Secondes 20 dans feu faire à commencerai-je, réponse de l'absence en.
Firing commence will I or halt!
Tirer à commencer vais-je ou vous-arrêtez!
You've started Firing pistols?
Vous avez commencé à mettre le f eu à des pistolets?
The weapon system of my fighter was disrupted by a nearby explosion and it began firing before I could stop it.
Mon système de tir a êtê endommagé par une explosion... et il a commencé à faire feu avant que je puisse réagir.
Except when that drunken cop started firing at those seagulls.
Sauf quand le flic ivre a commencé à tirer sur les mouettes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]