Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Comprende

Comprende перевод на французский

188 параллельный перевод
Even I don't know why, so I thought you wouldn't understand.
je ne le sais pas moi-même alors je crois que vous ne pouvez pas le comprende.
Comprende?
Comprende?
It's not grave, it's too early for you to understand.
Ce n'est pas grave, tu n'as pas encore à le comprende.
You tell him that his coin is no good - it's worthless - but that i have a magic dust that turns hate into love but it is very, very precious very expensive, comprende?
Il faut que tu ailles parler à ton papa, d'accord? Dis-lui que je veux l'aider. Dis-lui que sa pièce ne porte pas bonheur.
You understand, eh? Tell your papa, comprende? Good, now you go.
Je lui vendrai la poussière magique, celle qui pousse les gens à aimer et à pardonner.
You understand it perfectly.
Usted comprende muy bien!
- Now look, boy, I told you I don't need anything. Now get lost, comprende? Adiós.
- Je t'ai dit... que je n'avais besoin de rien.
Bastard! - No comprende.
- No comprende.
Oomprende?
Comprende?
I wish I could "comprehende." Comprende?
J'aimerais vous "comprehende". Comprende?
We want a room with a view of Gibraltar, comprende?
On veut une chambre avec vue sur Gibraltar, comprende?
- ¿ Comprende?
- ¿ Comprende?
What do you mean " "no comprende"? "
Comment ça, "No comprende"?
You have got the wrong couple. - Comprende?
Vous avez arrêté le mauvais couple.
That goes double for you, amigo. Comprende?
En particulier pour vous, vieux.
Comprende.
Pigé.
And I don't want to get my head shot off in some faraway land because you don't habla.
Et je ne me ferai pas dézinguer dans un bled paumé... parce que vous "no habla", comprende!
Comprende, dickhead?
Pigé, connard?
Usted comprende amigo? That's right across the street. Muchas gracias.
Compris? C'est de l'autre côté de la rue. C'est quoi, un gag?
Comprende?
Tu saisis?
I do understand, between the two of us, that Mr O'Neill has a cocaine problem.
J'ai cru comprende, entre vous et moi que Mr O'Neill a un problème de cocaine.
When someone, anyone... even a high-strung Puerto Rican lady, comprende?
Quand quelqu'un, n'importe qui, même une Portoricaine hystérique, "comprende"?
¿ Comprende?
Comprende?
In order to dance, drink punch, be with my friends, comprende?
Pour danser, boire du punch, être avec mes amis, comprende?
And most certainly not a ho. Comprende?
Et certainement pas une pouffe.
No green card, no fucking work, comprendes?
Pas de carte verte, pas de boulot! Comprende?
Take these things off. No comprende English?
Tu piges pas l'anglais, connard?
- Comprende?
Comprende?
Comprende?
Compris?
- Yeah, comprende.
- Oui, compris.
Shut up, comprende?
- Tirez pas - La ferme
I'd take your whole fucking world apart without breaking a sweat. Comprende?
Si je te tenais 5 mn sans ton flingue je te péterais ta sale gueule en moins de deux
- lf you could just give me a minute. I am not auditioning at this time, comprende? I am eating lunch.
Spielberg est sans conteste doué, mais où est le risque?
Gun, gun, loaded.
Comprende? Flingue.
Comprende? Everything but "comprende".
Je crois pas avoir tout compris.
Get a new rap, comprende?
Change de rap, comprende?
Comprende this!
Comprende un peu ça!
And if this is some sort of sophomore hazing prank, where I get doped up and left with a bunch of proto-Losers then my parents are suing all of Sunnydale. Comprende?
Si c'est un bizutage par des 2ème année où on m'a droguée... et laissée avec une bande de nases... mes parents vont poursuivre tout Sunnydale.
Second, you're gonna give me some answers, comprende, muchacho?
Deuzio, donne-moi des réponses. Comprende muchacho?
Comprende?
Me entiendes bien? - Laisse tomber.
Sir, that voodoo shit don't play with me, comprende?
Monsieur, vos conneries vaudou ne marchent pas avec moi, comprende?
Eva, I need you to throw a bundle of the dynamite into that hillside every time I say. Comprende? - Yeah.
Eva, tu lanceras un bâton de dynamite dans cette colline... chaque fois que je le dirai.
Comprende? Yeah.
Comprende?
Comprende inglis?
Comprende inglés?
Now... now, you tell your papa to bring 100 pesos to my room in one hour and i will sell him the magic dust that makes people love and forgive.
Attention, c'est très rare, et très cher. Comprende? Tu comprends?
¿ Comprende?
Pigé?
Without a cédula they can grab you, comprende?
Sans cedula, tu te fais choper n'importe quand.
you comprende.
- Je vous en achèterai un autre.
Comprende?
Tu piges?
- I no fuck around, comprende?
Toi, pas embrouille.
¿ Comprende, amigo? Ah, what the hell.
Et puis zut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]