Conclusión перевод на французский
5 параллельный перевод
My very own conclusión, Professor.
J'en étais venu à la même conclusion, professeur.
Now don't jump to conclusions.
Ne faites pas de conclusión hâtive.
And in conclusión, I can only say that despite the undeniable charm of Paris, and the beauty and grandeur of Rome, and as much as I enjoyed Venice, and the art treasures of Florence, not to mention scaloppini, which I adore,
En conclusión, malgré le charme indéniable de Paris, Ia beauté et la grandeur de Rome, autant que j'ai aimé Venise et les trésors artistiques de Florence, sans parler des scaloppini, que j'adore, et même si ce voyage sur le continent était plus agréable que mes autres voyages,
Yes, you must please her, but delay any conclusión as long as possible.
Tu dois lui plaire. Retarde le plus possible la conclusion.
The result? A boy was driving past and said :
Puis voilà, conclusión, un jeune homme dans sa voiture m'a dit : "Je t'amène â l'hôpital".