Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Could have been a lot worse

Could have been a lot worse перевод на французский

65 параллельный перевод
- It could have been a lot worse.
- Ça aurait pu être bien pire.
It could have been a lot worse.
C'aurait pu être pire.
Hey, it could have been a lot worse.
Ça aurait pu être pire.
Could have been a lot worse.
Ç'aurait pu être pire.
But it could have been a lot worse.
Ça aurait pu mal tourner.
Things I've seen... Your review could have been a lot worse.
D'après ce que j'ai vu... ton bilan aurait pu être pire.
Granted, it could have been a lot worse but it doesn't change my mind.
C'est vrai, ça aurait pu être pire mais ça ne change rien.
It could have been a lot worse.
Ça aurait pu être bien pire.
For a jock, it could have been a lot worse but, no, we weren't friends.
C'était pas le pire, mais on n'était pas amis.
it could have been a lot worse.
ça aurait pu être pire.
Believe me, that could have been a lot worse.
Vous pouvez me croire, ça aurait pu être bien pire.
It means, all things considered, this situation could have been a lot worse.
On peut dire que tout bien considéré, ça aurait pu être pire.
It could have been a lot worse.
Largement pire.
It could have been a lot worse.
- Tu t'en sors bien.
That could have been a lot worse.
Ça aurait pu être pire.
It could have been A lot worse If he pressed the issue.
Ça aurait pu être bien pire s'il avait insisté.
It could have been a lot worse.
Cela aurait pu être bien pire.
Could have been a lot worse.
Ça aurait pu être pire.
The paramedics said it could have been a lot worse.
Les ambulanciers ont dit que ça aurait pu être bien pire.
It could have been a lot worse if you had been in prison.
La prison, Ç'aurait été pire.
But it could have been a lot worse.
Mais ça aurait pu être pire.
So it could have been a lot worse.
Ça aurait pu être bien pire.
It could have been a lot worse.
Ça aurait pu être pire.
Well, looking at what was taken it could have been a lot worse.
Quand on voit ce qui a été volé, ça aurait pu être bien pire. Vous avez une sacrée collection.
It could have been a lot worse.
ça aurai pu être pire.
The doctor says she'll have some scarring, but it could have been a lot worse.
Le docteur dit qu'elle va avoir quelques cicatrices, mais ca aurait pu être bien pire.
Guess it could have been a lot worse, right?
J'imagine qu'il y a beaucoup plus pire, pas vrai?
Could have been a lot worse.
Cela aurait pu être bien pire.
I mean, it could have been a lot worse.
Je veux dire, cela aurait pu être bien pire.
Considering I was chain-sawing with Skip, it could have been a lot worse.
Comme j'étais en train de tronçonner avec Skip, cela aurait pu être pire.
- Could have been a lot worse.
- Ça aurait pu être pire.
Abe said it could have been a lot worse.
Abe a dit que ça pourrait être bien pire.
This could have been a lot worse.
Ça aurait pu être bien pire.
Erika, what happened down there could have been a lot worse.
Erika, ce qui s'est passé là-bas aurait pu être bien pire.
Could have been a lot worse.
Ça pourrait être bien pire.
Could have been a lot worse.
Ça aurait pu être bien pire.
Well the play ends with a double suicide, so all things considered, it could have been a lot worse.
Eh bien, la pièce fini par un double suicide, alors tout bien considéré, ça aurait pu être pire.
Could have been a lot worse.
T'aurais pu tomber plus mal, allez.
It could have been a lot worse, you know?
Ça aurait pu être bien pire, tu sais?
Could have been a lot worse.
Sa aurait pu être bien pire
She was cut on her face but it could have been a lot worse.
Elle a une coupure sur le visage mais cela aurait pu être pire.
Could have been a lot worse.
- Ça aurait pu être pire.
It could have been a lot worse.
Un moindre mal.
Could have been a whole lot worse.
Ca aurait pu être bien pire.
Well, we could have been left haunted by a lot worse.
On aurait pu être hantées par bien pire.
This could have been a hell of a lot worse.
Ça aurait pu être bien pire.
Could have been a lot worse.
Ouais.
It could have been a hell of a lot worse.
Ça aurait pu être bien pire.
Yeah, well. That could have been a hell of a lot worse.
- Ça aurait pu être bien pire.
From our vantage point the damage could have been a whole lot worse.
Vus d'ici, les dégâts auraient pu être bien pires.
Timing could have been a lot worse.
Le timing aurait pu être pire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]