Crosby перевод на французский
820 параллельный перевод
- Well, that butler we slugged on the crosby job croaked.
- Pourquoi? - Le maître d'hôtel de l'affaire Crosby a parlé.
Ladies and gentlemen, one of our young amateurs will now give you imitation of Bing Crosby.
Mesdames et Messieurs, un de nos jeunes amateurs va imiter pour vous Bing Crosby.
How do you do, Mr. Crosby?
Comment allez-vous, Mr Crosby?
You aren't suspicioning me, are you, Mr. Crosby?
Vous me soupçonnez, Mr Crosby?
Lawyer Crosby is in the library.
L'avocat Crosby est dans la bibliothèque.
Thanks, Mr. Crosby.
Merci, Mr Crosby.
Hello, Mr. Crosby.
- Bonsoir, Mr Crosby.
Mr. Campbell, at the head of the stairs, Lawyer Crosby...
Mr Çampbell, en haut de l'escalier, Mr Crosby...
Oh, Mr. Crosby.
Oh, Mr Crosby.
Mr. Crosby, really.
Mr Crosby, vraiment.
Mr. Crosby?
Mr Crosby?
Oh. Where did Mr. Crosby go?
Oh, où est Mr Crosby?
Are you sure Mr. Crosby wasn't in the dining room?
Tu es sûre qu'il n'était pas dans la salle à manger?
Mr. Crosby was over there talking to me and suddenly he... He vanished. Vanished?
Mr Crosby me parlait là-bas et soudain... il a disparu.
Well, Mr. Crosby did.
Mr Crosby si.
But you do believe Mr. Crosby disappeared in front of me?
Mais pas que Mr Crosby a disparu devant moi?
Well, if that's my imagination, where's Mr. Crosby?
Et si c'est mon imagination, où est Mr Crosby?
Look, where was Crosby standing when he disappeared?
Voyons, où était Crosby quand il a disparu?
Wally, do go outside and see if Mr. Crosby's with Fred.
Wally, sors voir si Mr Crosby est avec Fred.
Charlie, you look upstairs in Mr. Crosby's room.
Charlie, vas voir dans la chambre de Mr Crosby.
Have they found Mr. Crosby?
Avez-vous trouvé Mr Crosby?
Nobody's going to find Mr. Crosby.
Personne ne cherche Mr Crosby.
Have you seen Crosby?
As-tu vu Crosby?
You're afraid the demon that got Mr. Crosby is coming after you.
Que le démon qui a emmené Mr Crosby vous emmène aussi.
I'd feel better if they'd find Mr. Crosby.
Je me sentirais mieux si on retrouvait Mr Crosby.
Oh. Well, have you seen Mr. Crosby?
Oh, et avez-vous vu Mr Crosby?
Well, the person whose name is in the envelope that Crosby has.
Celui dont le nom est dans l'enveloppe que Crosby avait.
There's someone in Mr. Crosby's room.
Il y a quelqu'un dans la chambre de Mr Crosby.
Maybe it's Mr. Crosby.
Peut-être Mr Crosby.
Crosby.
Crosby.
Poor Mr. Crosby.
Pauvre Mr Crosby.
If you're hinting that Wally Campbell murdered Mr. Crosby, I don't believe it!
Si tu insinues que Wally a assassiné Mr Crosby... je ne te crois pas!
Both envelopes had been opened before Lawyer Crosby got here tonight.
Les 2 enveloppes avaient été ouvertes... avant que Crosby n'arrive ce soir.
Now I know what happened to Crosby.
Maintenant je sais ce qui est arrivé à Crosby.
Crosby knew the danger Joyce was in, and while he was warning her...
Crosby savait que Joyce était en danger ici... et alors qu'il voulait l'avertir...
A fight won't prove who killed Crosby.
Une bagarre nous dira pas qui a tué Crosby.
Last time that gong rang, Mr. Crosby...
La dernière fois que ce gong a sonné, Mr Crosby...
Listen, everybody, until we can notify the police, nobody, under any circumstances, is to go into that room where Mr. Crosby is.
Écoutez, tant qu'on ne peut prévenir la police... personne, en aucun cas... ne doit aller dans la pièce où est Mr Crosby.
I'm going into that bedroom and get that envelope out of Crosby's pocket.
Je retourne dans cette chambre... prendre l'enveloppe dans la poche de Crosby.
Crosby's gone.
Crosby a disparu.
What became of Crosby?
Où est Crosby?
We saw Crosby fall to the floor, didn't we?
Crosby était bien étendu, non?
I knew all the time that whoever killed Crosby was the second heir.
Je savais que celui qui avait tué Crosby était le 2e héritier.
I found it in the coat that was covering Crosby's body in the secret passage.
Dans le manteau sur le corps de Crosby... dans le passage secret.
Bing Crosby.
- Bing Crosby.
That's right, Bing Crosby is a crooner who has four boys and he's not making a picture called My Son, My Son, My Son, My Son.
C'est exact, Bing Crosby est un crooner père de quatre garçons et il ne joue pas dans le film Mon Fils, mon fils, mon fils, mon fils.
- Maybe Bing Crosby.
- Bing Crosby.
Combination of Dennis Day, Kenny Baker and Bing Crosby all rolled into one, that's all.
Un mélange de Dennis Day, Kenny Baker et Bing Crosby. - En un seul. - Ecoutez...
Take Crosby.
Prends Crosby.
If it's not Bing Crosby, you don't like it?
Si c'est pas Bing Crosby, vous n'aimez pas?
" Take Mr. Crosby
M Crosby